Andrés Suárez - Estrellas - translation of the lyrics into German

Estrellas - Andrés Suáreztranslation in German




Estrellas
Sterne
Ella era un delfín
Sie war ein Delfin
Él un fiel marinero
Er ein treuer Seemann
Nunca dijo "te quiero"
Er sagte nie "Ich liebe dich"
Ni ella dijo que
Noch sagte sie ja
Ella, mes de abril
Sie, der Monat April
Ese viento aguacero
Dieser Wind, ein Regenguss
Responsable primero
Der Hauptverantwortliche
De su risa infantil
Für ihr kindliches Lachen
Voy a contaros la historia más dulce del cielo
Ich werde euch die süßeste Geschichte des Himmels erzählen
Prometió decir solamente verdades
Sie versprach, nur Wahrheiten zu sagen
Como solo ella sabe, el amor es así
Wie nur sie es weiß, so ist die Liebe
Él buscó un lugar entre Venus y Marte
Er suchte einen Platz zwischen Venus und Mars
Por si acepta marcharse y llevarla a vivir
Falls sie zustimmt fortzugehen, um sie dorthin zum Leben mitzunehmen
Cuentan que nunca volvieron a verlos, ¿quién sabe?
Man erzählt, man sah sie nie wieder, wer weiß?
Estrella Polar, líbralos del frío
Polarstern, befreie sie von der Kälte
Estrella fugaz, si hacen el amor
Sternschnuppe, wenn sie sich lieben
Celeste si en un beso resucitan
Himmlisch, wenn sie in einem Kuss wiederauferstehen
Hay dos estrellas nuevas en Orión
Es gibt zwei neue Sterne im Orion
Él juró brillar mucho menos que ella
Er schwor, viel weniger zu leuchten als sie
Solamente una estrella, se hace fuerte al dolor
Nur ein Stern wird im Schmerz stark
Cielo, no permitas que los vean desvestidos
Himmel, erlaube nicht, dass man sie entkleidet sieht
La marea no delaten su verdad
Die Flut soll ihre Wahrheit nicht verraten
Un amor furtivo de leyenda
Eine heimliche Liebe wie aus einer Legende
Como el niño la cometa baila lento sin bailar
Wie das Kind den Drachen, tanzt es langsam, ohne zu tanzen
Sus padres jamás miran al cielo
Ihre Eltern schauen niemals zum Himmel
¿Quién lloraría primero si esta historia ha de acabar?
Wer würde zuerst weinen, wenn diese Geschichte enden muss?
Padres que perdieron su inocencia
Eltern, die ihre Unschuld verloren haben
Que solo miran al suelo
Die nur auf den Boden schauen
Estrella Polar, líbralos del frío
Polarstern, befreie sie von der Kälte
Estrella fugaz, si hacen el amor
Sternschnuppe, wenn sie sich lieben
Celeste si en un beso resucitan
Himmlisch, wenn sie in einem Kuss wiederauferstehen
Hay dos estrellas nuevas en Orión
Es gibt zwei neue Sterne im Orion
Estrella Polar, líbralos del frío
Polarstern, befreie sie von der Kälte
Estrella fugaz, si hacen el amor
Sternschnuppe, wenn sie sich lieben
Celeste si en un beso resucitan
Himmlisch, wenn sie in einem Kuss wiederauferstehen
Hay dos estrellas nuevas en Orión
Es gibt zwei neue Sterne im Orion





Writer(s): Andres Suarez Otero


Attention! Feel free to leave feedback.