Andrés Suárez - Propongo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrés Suárez - Propongo




Propongo
Предложение
Demasiado tarde hoy
Слишком поздно сегодня
No soy yo, soy lo que canto
Я не я, я то, что пою
Solo un dos por dos
Всего лишь два на два
Cuatro discos sin pasado
Четыре альбома без прошлого
Los otros no, me hago cargo
Другие нет, я беру ответственность
Chico triste mira el mar
Грустный парень смотрит на море
Y se ríe una cigüeña que voló de más
И смеётся аист, который слишком далеко залетел
Una ley seca de feria, por negociar
Сухой закон на ярмарке, чтобы договориться
Con tu barrio
С твоим районом
Y al abrigo de una eterna primavera
И под покровом вечной весны
Nos confunden con el sálvese quien pueda
Нас путают со «спасайся, кто может»
De una maquina de bar
Из игрового автомата в баре
Soy, la rima que se crece ante cualquiera
Я - рифма, которая растёт перед кем угодно
Recibo de motel de carretera
Чек из мотеля на трассе
Lo que te doy sin darme cuenta
То, что я даю тебе, не осознавая
Propongo que te quedes
Предлагаю тебе остаться
Con lo bueno de las frases
С хорошим из фраз
Del amor con la nieve
О любви со снегом,
Que en andenes y silencios te cayó
Который на платформах и в тишине на тебя падал
Probablemente sea lo mejor
Возможно, это лучшее
Propongo si se puede
Предлагаю, если можно
Dibujarte tanto afecto
Нарисовать тебе столько ласки,
Que el colchón se nos vuele
Чтобы матрас у нас взлетел
Y aterrices en los besos que ya son
И ты приземлилась в поцелуях, которые уже стали
Nuestro único dialecto
Нашим единственным диалектом
Que al abrigo de una eterna primavera
Чтобы под покровом вечной весны
Florecieran nueve meses vez primera
Расцвели девять месяцев в первый раз
En un pasillo de hospital
В больничном коридоре
Soy, la rima que se mece ante cualquiera
Я - рифма, которая качается перед кем угодно
Destino que no ves pero te llega
Судьба, которую ты не видишь, но которая тебя настигает
Donde no estoy pero me encuentran
Там, где меня нет, но находят
Soy, testigo de la suerte que me queda
Я - свидетель удачи, которая мне осталась
Perdido en una ley que nunca acierta
Потерянный в законе, который никогда не попадает в цель
La brisa de antes de una pena
Ветерок перед печалью
Propónme sin papeles
Предложи мне без бумаг
Y seré siempre migrante
И я буду вечно мигрантом
A la altura de tu frente
На уровне твоего лба
De tu piel de algún instante
Твоей кожи, какого-то мгновения,
Que te guarde, que te quede
Которое тебя сохранит, которое тебе останется
Seguirás delimitando mis verdades
Ты продолжишь определять мои истины
Soy la rima que se crece ante cualquiera
Я - рифма, которая растёт перед кем угодно
Caricia en una piel hasta que duela
Ласка по коже, пока не заболит
Lo que no doy, sin darme cuenta
То, что я не даю, не осознавая
Soy testigo de la suerte que me queda
Я - свидетель удачи, которая мне осталась
Rendido en un motel de carretera
Изнемождённый в мотеле на трассе
La risa de tu cremallera
Смех твоей молнии
Al abrigo de un futuro que me espera
Под покровом будущего, которое меня ждёт
A la rima que se crece ante tus piernas
К рифме, которая растёт перед твоими ногами





Writer(s): Andrés Suárez


Attention! Feel free to leave feedback.