Andrés Suárez feat. Sofia Ellar - No Fue Mentira - Sesiones Moraima - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Andrés Suárez feat. Sofia Ellar - No Fue Mentira - Sesiones Moraima




No Fue Mentira - Sesiones Moraima
It Wasn't a Lie - Moraima Sessions
Me han dejado una guitarra y una vida
They left me with a guitar and a life
Una flor que de tan tímida no llora
A flower so shy that it doesn't cry
Una boca que mira
A mouth that watches
Unos ojos que tocan
Eyes that touch
Una rima consonántemente herida
A rhyme consonantly wounded
Una imagen casi cínica que añora
An image almost cynical that yearns
Un visado que expira
An expiring visa
Tu frontera quien nombra
Your border, the one who names it
Me han dejado maniatada a la gran vía
They left me tied up on the Gran Vía
Que es la vía más pequeña que encontraste
Which is the smallest road you found
No fue mentira, no fue desastre
It wasn't a lie, it wasn't a disaster
Tan solo vimos fugar nuestra estrella al pasar
We just saw our star escape as it passed
He venido a que me cuentes tu historia
I came for you to tell me your story
No a que arranques con tu piel mi memoria
Not for you to tear away my memory with your skin
No fue mentira
It wasn't a lie
Me he agarrado a un acorde, a la vida
I held on to a chord, to life
He matado a la reina de un cuento
I killed the queen of a story
Que escribí siendo niña
That I wrote as a child
He retado a los vientos
I have challenged the winds
Una rima, una mitad compartida
A rhyme, a shared half
Un velero trae viento gallego
A sailboat brings Galician wind
Pone lluvia a una herida
It brings rain to a wound
Apagando los fuegos
Extinguishing the fires
Y me has salvado de un atasco en la gran vía
And you saved me from a traffic jam on the Gran Vía
Que es la vía más pequeña que encontraste
Which is the smallest road you found
No fue mentira, no fue desastre
It wasn't a lie, it wasn't a disaster
Tan solo vimos fugar nuestra estrella al pasar
We just saw our star escape as it passed
He venido a que me cuentes tu historia
I came for you to tell me your story
No a que arranques con tu piel mi memoria
Not for you to tear away my memory with your skin
No fue mentira, no fue desastre
It wasn't a lie, it wasn't a disaster
Tan solo vimos fugar nuestra estrella al pasar
We just saw our star escape as it passed
Si guardé tu mapa en una despedida
If I kept your map in a goodbye
De las tantas que hoy solo traen venidas
Of the many that today only bring arrivals
He negado pasaporte a la deriva
I have denied my passport adrift
No fue mentira
It wasn't a lie
He venido a que me cuentes tu historia
I came for you to tell me your story





Writer(s): Andrés Suárez, Sofia Ellar


Attention! Feel free to leave feedback.