Andrés Suárez feat. Sofia Ellar - No Fue Mentira - Sesiones Moraima - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrés Suárez feat. Sofia Ellar - No Fue Mentira - Sesiones Moraima




No Fue Mentira - Sesiones Moraima
Не было лжи - Сессии Мораймы
Me han dejado una guitarra y una vida
Мне оставили гитару и жизнь,
Una flor que de tan tímida no llora
Цветок, что от робости не плачет,
Una boca que mira
Губы, что смотрят,
Unos ojos que tocan
Глаза, что касаются.
Una rima consonántemente herida
Рифму, созвучно раненую,
Una imagen casi cínica que añora
Образ почти циничный, что тоскует,
Un visado que expira
Визу, что истекает,
Tu frontera quien nombra
Твою границу, кто назовёт.
Me han dejado maniatada a la gran vía
Меня оставили связанной на Гран-Виа,
Que es la vía más pequeña que encontraste
Что самый узкий путь, какой ты нашёл.
No fue mentira, no fue desastre
Не было лжи, не было катастрофы,
Tan solo vimos fugar nuestra estrella al pasar
Мы лишь видели, как наша звезда ускользает.
He venido a que me cuentes tu historia
Я пришла, чтобы ты рассказал мне свою историю,
No a que arranques con tu piel mi memoria
Не для того, чтобы ты сдирал с меня кожу моей памяти.
No fue mentira
Не было лжи,
Me he agarrado a un acorde, a la vida
Я ухватилась за аккорд, за жизнь.
He matado a la reina de un cuento
Я убила королеву сказки,
Que escribí siendo niña
Которую написала, будучи девочкой,
He retado a los vientos
Я бросила вызов ветрам.
Una rima, una mitad compartida
Рифма, половина общая,
Un velero trae viento gallego
Парусник несёт галисийский ветер,
Pone lluvia a una herida
Льёт дождь на рану,
Apagando los fuegos
Туша пожары.
Y me has salvado de un atasco en la gran vía
И ты спас меня от пробки на Гран-Виа,
Que es la vía más pequeña que encontraste
Что самый узкий путь, какой ты нашёл.
No fue mentira, no fue desastre
Не было лжи, не было катастрофы,
Tan solo vimos fugar nuestra estrella al pasar
Мы лишь видели, как наша звезда ускользает.
He venido a que me cuentes tu historia
Я пришла, чтобы ты рассказал мне свою историю,
No a que arranques con tu piel mi memoria
Не для того, чтобы ты сдирал с меня кожу моей памяти.
No fue mentira, no fue desastre
Не было лжи, не было катастрофы,
Tan solo vimos fugar nuestra estrella al pasar
Мы лишь видели, как наша звезда ускользает.
Si guardé tu mapa en una despedida
Если я сохранила твою карту при прощании,
De las tantas que hoy solo traen venidas
Из тех многих, что сегодня лишь приносят встречи,
He negado pasaporte a la deriva
Я отказала в паспорте скитаниям,
No fue mentira
Не было лжи.
He venido a que me cuentes tu historia
Я пришла, чтобы ты рассказал мне свою историю.





Writer(s): Andrés Suárez, Sofia Ellar


Attention! Feel free to leave feedback.