Andrés Suárez feat. Sofia Ellar - No Fue Mentira - Sesiones Moraima - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrés Suárez feat. Sofia Ellar - No Fue Mentira - Sesiones Moraima




No Fue Mentira - Sesiones Moraima
Это не обман - сессии Moraima
Me han dejado una guitarra y una vida
Мне оставили гитару и жизнь
Una flor que de tan tímida no llora
Цветок, такой застенчивый, что не плачет
Una boca que mira
Рот, который смотрит
Unos ojos que tocan
Глаза, которые прикасаются
Una rima consonántemente herida
Созвучно раненная рифма
Una imagen casi cínica que añora
Почти циничный образ, который тоскует
Un visado que expira
Истекающая виза
Tu frontera quien nombra
Твоя граница, кто назовет
Me han dejado maniatada a la gran vía
Меня оставили связанным на Гран Виа
Que es la vía más pequeña que encontraste
Самой узкой дорогой, которую ты нашел
No fue mentira, no fue desastre
Это не обман, не катастрофа
Tan solo vimos fugar nuestra estrella al pasar
Мы просто видели, как наша звезда убегает
He venido a que me cuentes tu historia
Я пришел, чтобы ты рассказала мне свою историю
No a que arranques con tu piel mi memoria
Не чтобы ты вырвала мою память своей кожей
No fue mentira
Это не обман
Me he agarrado a un acorde, a la vida
Я ухватился за аккорд, за жизнь
He matado a la reina de un cuento
Я убил королеву сказки
Que escribí siendo niña
Которую написал девочкой
He retado a los vientos
Я бросил вызов ветрам
Una rima, una mitad compartida
Рифма, разделенная пополам
Un velero trae viento gallego
Парусник приносит галисийский ветер
Pone lluvia a una herida
Наносит удар ране
Apagando los fuegos
Гася огонь
Y me has salvado de un atasco en la gran vía
И ты спасла меня от пробки на Гран Виа
Que es la vía más pequeña que encontraste
Самой узкой дорогой, которую ты нашел
No fue mentira, no fue desastre
Это не обман, не катастрофа
Tan solo vimos fugar nuestra estrella al pasar
Мы просто видели, как наша звезда убегает
He venido a que me cuentes tu historia
Я пришел, чтобы ты рассказала мне свою историю
No a que arranques con tu piel mi memoria
Не чтобы ты вырвала мою память своей кожей
No fue mentira, no fue desastre
Это не обман, не катастрофа
Tan solo vimos fugar nuestra estrella al pasar
Мы просто видели, как наша звезда убегает
Si guardé tu mapa en una despedida
Если я сохранил твою карту во время прощания
De las tantas que hoy solo traen venidas
Из многих, которые сегодня приносят только возвращения
He negado pasaporte a la deriva
Я отказал в паспорте дрейфующим
No fue mentira
Это не обман
He venido a que me cuentes tu historia
Я пришел, чтобы ты рассказала мне свою историю





Writer(s): Andrés Suárez, Sofia Ellar


Attention! Feel free to leave feedback.