Lyrics and translation Andy - Costa Rica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma
dice...
Мама
говорит...
Andy
quando
smetti
con
sta
vita
Энди,
когда
ты
закончишь
с
этой
жизнью?
È
come
droga
ma
non
costa
mica
Это
как
наркотик,
но
ничего
не
стоит.
Mercedes
bianco
con
sta
tipa
Белый
Мерседес
с
этой
девчонкой.
Voglio
portare
tutto
il
blocco
in
Costa
Rica
Хочу
отвезти
всю
банду
в
Коста-Рику.
Mamma
dice
Andy
quando
smetti
con
sta
vita
Мама
говорит:
"Энди,
когда
ты
закончишь
с
этой
жизнью?"
Le
dico
è
come
droga
ma
no
non
costa
mica
Я
говорю
ей:
"Это
как
наркотик,
но
это
ничего
не
стоит".
Sono
in
studio
da
Bacon
se
vuoi
porta
una
tua
amica
Я
в
студии
у
Бэкона,
если
хочешь,
приведи
подругу.
Tiro
su
un
po'
di
cash
e
volo
in
Costa
Rica
Подниму
немного
денег
и
полечу
в
Коста-Рику.
Costa-Costa-Costa-Costa
Rica
Коста-Коста-Коста-Коста-Рика.
Sta
roba
è
come
droga
ma
no
non
costa
mica
Эта
штука
как
наркотик,
но
ничего
не
стоит.
Costa-Costa-Costa-Costa
Rica
Коста-Коста-Коста-Коста-Рика.
Tiro
su
un
po'
di
cash
e
volo
in
Costa
Rica...
Подниму
немного
денег
и
полечу
в
Коста-Рику...
Yeah
yeah...
Costa
Rica
Да,
да...
Коста-Рика.
Ne
chiudo
una
mentre
ascolto
Wiz
Khalifa
Закручиваю
одну,
слушая
Wiz
Khalifa.
Bandana
rossa
mi
ricorda
il
sangue
che
ho
versato
Красная
бандана
напоминает
мне
о
пролитой
крови.
Datti
una
mossa
ricorda
il
tempo
che
hai
già
sprecato
Шевелись,
вспомни
о
времени,
которое
ты
уже
потратил.
Ma
che
ne
sanno
loro
che
ne
sanno
Да
что
они
знают,
что
они
знают?
Se
alle
prime
difficoltà
loro
se
ne
vanno
При
первых
трудностях
они
уходят.
Per
questo
sto,
con
chi
per
me
c'è
stato
sempre
Поэтому
я
с
теми,
кто
всегда
был
со
мной.
Dal
giorno
0 andiamo
avanti
e
fanculo
sta
gente
С
самого
начала
мы
идем
вперед,
и
к
черту
этих
людей.
Ma
che
ne
sai
tu,
di
questa
cultura
Да
что
ты
знаешь
об
этой
культуре?
Ma
che
ne
sai
tu
di
50
punti
di
sutura
Да
что
ты
знаешь
о
50
швах?
Di
quando
stavo
dentro
al
barrio
giù
a
Santo
Domingo
О
том,
как
я
был
в
районе,
внизу
в
Санто-Доминго.
Mr
Bacon
doppio
turno
in
quel
cazzo
di
bingo
Мистер
Бэкон,
двойная
смена
в
этом
чертовом
бинго.
E
se
viaggiare
costa
troppo
volo
con
sta
weeda
И
если
путешествовать
слишком
дорого,
я
полечу
с
этой
травой.
Yo
quiero
ser
un
ganador
en
esta
vida
Я
хочу
быть
победителем
в
этой
жизни.
Adesso
guardami
sul
collo
ho
più
oro
di
Re
mida
Теперь
посмотри
на
меня,
на
моей
шее
больше
золота,
чем
у
царя
Мидаса.
Non
puoi
dire
mica,
che
ho
perso
la
partita
Ты
не
можешь
сказать,
что
я
проиграл.
E
no
non
torno
rimango
in
studio
tutta
la
notte
И
нет,
я
не
вернусь,
я
останусь
в
студии
всю
ночь.
Mia
madre
è
sveglia
perché
rientro
quando
ormai
è
giorno
Моя
мать
не
спит,
потому
что
я
возвращаюсь,
когда
уже
рассвело.
Non
riescono
più
a
starmi
dietro
vado
troppo
forte
Они
больше
не
могут
угнаться
за
мной,
я
слишком
быстр.
Sto
con
gli
occhi
aperti
anche
quando
dormo
Мои
глаза
открыты,
даже
когда
я
сплю.
Yeah,
yeah,
yeeeah
Да,
да,
дааа.
Ho
gli
occhi
aperti
anche
quando
dormo
Мои
глаза
открыты,
даже
когда
я
сплю.
Mamma
dice...
Мама
говорит...
Andy
quando
smetti
con
sta
vita
Энди,
когда
ты
закончишь
с
этой
жизнью?
È
come
droga
ma
non
costa
mica
Это
как
наркотик,
но
ничего
не
стоит.
Mercedes
bianco
con
sta
tipa
Белый
Мерседес
с
этой
девчонкой.
Voglio
portare
tutto
il
blocco
in
Costa
Rica
Хочу
отвезти
всю
банду
в
Коста-Рику.
Mamma
dice
Andy
quando
smetti
con
sta
vita
Мама
говорит:
"Энди,
когда
ты
закончишь
с
этой
жизнью?"
Le
dico
è
come
droga
ma
no
non
costa
mica
Я
говорю
ей:
"Это
как
наркотик,
но
это
ничего
не
стоит".
Sono
in
studio
da
Bacon
se
vuoi
porta
una
tua
amica
Я
в
студии
у
Бэкона,
если
хочешь,
приведи
подругу.
Tiro
su
un
po'
di
cash
e
volo
in
Costa
Rica
Подниму
немного
денег
и
полечу
в
Коста-Рику.
Costa-Costa-Costa-Costa
Rica
Коста-Коста-Коста-Коста-Рика.
Sta
roba
è
come
droga
ma
no
non
costa
mica
Эта
штука
как
наркотик,
но
ничего
не
стоит.
Costa-Costa-Costa-Costa
Rica
Коста-Коста-Коста-Коста-Рика.
Tiro
su
un
po'
di
cash
e
volo
in
Costa
Rica.
Подниму
немного
денег
и
полечу
в
Коста-Рику.
(Volo
in
Costa
Rica)
(Полечу
в
Коста-Рику)
Yeaah
Volo
in
Costa
Rica
Да,
полечу
в
Коста-Рику.
A.N.D.Y.
sigo
matando
la
liga
A.N.D.Y.
sigo
matando
la
liga
(A.N.D.Y.
я
продолжаю
убивать
лигу).
Vengo
da
dove
chiami
bro
chi
non
è
tuo
Я
из
тех
мест,
где
братом
называют
только
своих.
Perché
insieme
è
più
facile
portare
sto
fardello
Потому
что
вместе
легче
нести
этот
груз.
Faccio
un
macello
quando
arriverò
sulla
vetta
Устрою
переполох,
когда
доберусь
до
вершины.
Ho
troppa
fame
no
non
basterà
una
sola
fetta
Я
слишком
голоден,
одного
куска
не
хватит.
Vado
di
fretta,
si
vado
di
fretta
Я
спешу,
да,
я
спешу.
Fumo
sativa
no
niente
sigaretta
Курим
сативу,
никаких
сигарет.
Vita
in
salita
ma
quale
linea
retta
Жизнь
в
гору,
а
не
по
прямой.
Mai
dato
retta
a
chi
diceva
prendi
una
laurea
e
tienila
stretta
Никогда
не
слушал
тех,
кто
говорил:
"Получи
диплом
и
держись
за
него
крепче".
Uscito
da
ogni
vincolo
pur
restando
nel
vicolo
Вырвался
из
всех
оков,
оставаясь
в
переулке.
Per
suo
padre
ridicolo
ma
per
lei
sono
un
idolo
Для
ее
отца
я
посмешище,
но
для
нее
я
кумир.
E
ancora
non
l'ho
scritta
e
già
mi
chiedono
il
titolo
Я
еще
не
написал
ее,
а
меня
уже
спрашивают
название.
Ridi
mo,
porto
tutto
il
blocco
in
Costa
Rica
mica
a
Mykonos-scono
Смейтесь
сейчас,
я
везу
всю
банду
в
Коста-Рику,
а
не
на
Миконос.
Adesso
mi
riconoscono
Теперь
меня
узнают.
Le
prime
rime
da
quando
c'era
ancora
la
lira
ora
mi
pagano
per
entrare
mentre
tu
fai
ancora
la
fila
Первые
рифмы
с
тех
времен,
когда
еще
была
лира,
теперь
мне
платят
за
вход,
пока
ты
все
еще
стоишь
в
очереди.
Brrrrraaaa
mani
in
alto
questa
è
una
rapina
Бррррааа,
руки
вверх,
это
ограбление.
Dalla
cabina
dicono
buona
la
prima
Из
кабины
говорят:
"С
первого
дубля".
Maldita
Pobreza
vamos
pa'
encima
Maldita
Pobreza
vamos
pa'
encima
(Проклятая
бедность,
мы
идем
выше).
Vamos
pa'
arriba
Vamos
pa'
arriba
(Идем
вверх).
Perché
quando
ci
credi
prima
o
poi
arriva
Потому
что,
когда
ты
веришь,
рано
или
поздно
это
приходит.
Guardami
negli
occhi
chico
non
mentono
sai
Посмотри
мне
в
глаза,
парень,
они
не
лгут,
знаешь.
Yeah-yeah-yeah-yeeeah
Да-да-да-дааа.
La
mia
unica
forza
è
che
non
ho
mollato
mai
Моя
единственная
сила
в
том,
что
я
никогда
не
сдавался.
No-no-no-no
Нет-нет-нет-нет.
Ecco
perché...
Вот
почему...
Ecco
perché
mamma
dice
Вот
почему
мама
говорит:
Andy
quando
smetti
con
sta
vita
Энди,
когда
ты
закончишь
с
этой
жизнью?
È
come
droga
ma
non
costa
mica
Это
как
наркотик,
но
ничего
не
стоит.
Mercedes
bianco
con
sta
tipa
Белый
Мерседес
с
этой
девчонкой.
Voglio
portare
tutto
il
blocco
in
Costa
Rica
Хочу
отвезти
всю
банду
в
Коста-Рику.
Mamma
dice
"Andy
quando
smetti
con
sta
vita
Мама
говорит:
"Энди,
когда
ты
закончишь
с
этой
жизнью?"
Le
dico
è
come
droga
ma
no
non
costa
mica
Я
говорю
ей:
"Это
как
наркотик,
но
это
ничего
не
стоит".
Sono
in
studio
da
Bacon
se
vuoi
porta
una
tua
amica
Я
в
студии
у
Бэкона,
если
хочешь,
приведи
подругу.
Tiro
su
un
po'
di
cash
e
volo
in
Costa
Rica
Подниму
немного
денег
и
полечу
в
Коста-Рику.
Costa-Costa-Costa-Costa
Rica
Коста-Коста-Коста-Коста-Рика.
Sta
roba
è
come
droga
ma
no
non
costa
mica
Эта
штука
как
наркотик,
но
ничего
не
стоит.
Costa-Costa-Costa-Costa
Rica
Коста-Коста-Коста-Коста-Рика.
Tiro
su
un
po'
di
cash
e
volo
in
Costa
Rica
Подниму
немного
денег
и
полечу
в
Коста-Рику.
Whooh
oh
oh
oh
Вууу
ох
ох
ох.
Whooh
oh
oh
oh
Вууу
ох
ох
ох.
Whooh
oh
oh
oh
Вууу
ох
ох
ох.
Yeah
yeah
yeeeah
Да,
да,
дааа.
Whooh
oh
oh
oh
Вууу
ох
ох
ох.
Whooh
oh
oh
oh
Вууу
ох
ох
ох.
Whooh
oh
oh
oh
Вууу
ох
ох
ох.
Yeah
yeah
yeeeah
Да,
да,
дааа.
Volo
in
Costa
Rica
Полечу
в
Коста-Рику.
Volo
in
Costa
Rica
Полечу
в
Коста-Рику.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.