Andy - Fight back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andy - Fight back




You're never gonna make it, you're not good enough
У тебя никогда ничего не получится, ты недостаточно хорош.
There's a million other people with the same stuff
Есть миллион других людей с такими же вещами.
You really think you're different, man you must be kidding
Ты действительно думаешь, что ты другой, парень, ты, должно быть, шутишь
Think you're gonna hit it, but you just don't get it
Ты думаешь, что попадешь в цель, но ты просто не понимаешь этого.
It's impossible, it's not probable
Это невозможно, это маловероятно.
You're irresponsible, too many obstacles
Ты безответственна, слишком много препятствий.
You gotta stop it yo, you gotta take it slow
Ты должен остановить это, Эй, ты должен сделать это медленно.
You can't be a pro, don't waste your time no more
Ты не можешь быть профессионалом, не трать больше свое время.
Who the fuck are you, to tell me what to do
Кто ты такой, чтобы указывать мне, что делать
I don't give a damn if you say you disapprove
Мне плевать, если ты скажешь, что не одобряешь.
I'm gonna make my move, I'm gonna make it soon
Я сделаю свой ход, я сделаю его очень скоро.
And I'll do it 'cause it's what I want to fucking do
И я сделаю это, потому что это то, что я хочу, черт возьми, сделать.
'Cause all these opinions and all these positions
Потому что все эти мнения и все эти позиции
They coming in millions, they're blocking your vision
Их миллионы, они мешают тебе видеть.
But no, you can't listen, that shit is all fiction
Но нет, ты не можешь слушать, это все выдумки.
'Cause you hold the power as long as you're driven
Потому что у тебя есть власть, пока ты управляешь ею.
You're never gonna make it
У тебя никогда не получится.
There's no way that you make it
У тебя ни за что не получится
Yea maybe you can fake it
Да может быть ты сможешь притвориться
But you're never gonna make it
Но у тебя ничего не получится.
Are you just gonna take that?
Ты просто возьмешь это?
Make them take it all back
Заставь их забрать все назад.
Don't tell me you believe that
Не говори мне, что ты веришь в это.
Are you just gonna take that?
Ты просто возьмешь это?
Or will you fucking fight back?
Или ты, блядь, будешь сопротивляться?
Or will you fucking fight back?
Или ты, блядь, будешь сопротивляться?
You ain't gonna make it, you ain't never ever gonna break it
У тебя ничего не получится, ты никогда не сломаешь его.
You can never beat 'em man, they're better than you, face it
Ты никогда не сможешь победить их, чувак, они лучше тебя, признай это.
Thinking that they give a damn, you're not thinking straight kid
Думая, что им не все равно, ты плохо соображаешь, малыш.
No, they don't give a damn, you got what I'm saying?
Нет, им наплевать, понимаешь, о чем я?
I'm not fucking playing, I'll give it to you straight, man
Я ни хрена не играю, я скажу тебе прямо, чувак
There's too many others and you're not that great, man
Есть слишком много других, и ты не такой уж великий, чувак.
Stop what you're saying, stop what you're making
Прекрати то, что ты говоришь, прекрати то, что ты делаешь.
Everybody here knows that you're just faking
Все здесь знают, что ты просто притворяешься.
Nah, I don't wanna hear it anymore
Нет, я больше не хочу этого слышать
I don't wanna hear it anymore
Я больше не хочу этого слышать
All these fucking thoughts, they are not what I need anymore
Все эти гребаные мысли-это уже не то, что мне нужно.
I'm about to shut the motherfucking door
Я собираюсь захлопнуть эту чертову дверь
On all you poor ass haters with your heads in the clouds
На всех вас, несчастных ненавистников, витающих в облаках.
Talking out loud so proud
Говорю вслух так горжусь собой
You better shut your goddamn mouths
Лучше закрой свои чертовы рты
Before I do more than speak out, it's about to head south
Прежде чем я успеваю что-то сказать, он направляется на юг.
You're never gonna make it
У тебя никогда не получится.
There's no way that you make it
У тебя ни за что не получится
Yea maybe you can fake it
Да может быть ты сможешь притвориться
But you're never gonna make it
Но у тебя ничего не получится.
Are you just gonna take that?
Ты просто возьмешь это?
Make them take it all back
Заставь их забрать все назад.
Don't tell me you believe that
Не говори мне, что ты веришь в это.
Are you just gonna take that?
Ты просто возьмешь это?
Or will you fucking fight back?
Или ты, блядь, будешь сопротивляться?
Or will you fucking fight back?
Или ты, блядь, будешь сопротивляться?






Attention! Feel free to leave feedback.