Lyrics and translation Andy Andy feat. LDA - Que Ironía (Versión Reggaeton) [feat. Lda]
Que Ironía (Versión Reggaeton) [feat. Lda]
Какая ирония (версия реггетон) [feat. Lda]
Con
él
en
la
ciudad,
con
él
paseas
С
ним
в
городе,
с
ним
гуляешь
Con
él
vas
a
volar,
conmigo
juegas
С
ним
летаешь,
со
мной
играешь
Con
él,
siempre
con
él,
y
yo
estoy
solo
С
ним
всё
время
с
ним,
а
я
один
No
me
siento
bien
cuando
me
pongo
loco
Даже
когда
схожу
с
ума,
мне
не
хорошо
Con
él,
siempre
con
él,
y
yo
en
silencio
С
ним,
всегда
с
ним,
а
я
молчу
Como
puede
ser,
asi
tu
amor
secreto
Как
такое
возможно,
такая
твоя
тайная
любовь
Esto
es
asi,
de
cualquier
modo
Так
и
есть,
в
любом
случае
Tu
te
vas
con
él,
y
yo
me
quedo
solo
Ты
уходишь
с
ним,
а
я
остаюсь
один
Y
mira
qué
ironía,
querida
И
посмотри,
какая
ирония,
дорогая
Él
no
te
entrega
nada
Он
ничего
тебе
не
даёт
(Él
no
te
entrega
nada)
(Он
ничего
тебе
не
даёт)
En
cambio
yo
te
ofresco
mi
vida,
Вместо
этого
я
предлагаю
тебе
свою
жизнь
Con
sólo
una
mirada
Одним
взглядом
Y
mira
qué
ironía,
querida
И
посмотри,
какая
ирония,
дорогая
Él
no
te
entrega
nada
Он
ничего
тебе
не
даёт
(Él
no
te
entrega
nada)
(Он
ничего
тебе
не
даёт)
En
cambio
yo
soy
a
tu
medida
Вместо
этого
я
такой,
как
тебе
нужно
El
único
que
te
ama.
Единственный,
кто
тебя
любит.
No
necesito
explicación
tienes
quen
entender
Мне
не
нужны
объяснения,
ты
должна
понять
Y
aún
que
quiero
estar
contigo
no
puedo
y
lo
se
Хотя
я
и
хочу
быть
с
тобой,
не
могу,
и
я
это
знаю
Pero
le
agradesco
a
él
Но
благодарю
его
Y
aun
que
anhelo
tu
querer
И
хотя
я
жажду
твоей
любви
No
puedo
corresponder
Я
не
могу
ответить
взаимностью
Y
en
silencio
tu
amor
siempre
sere
И
в
тишине
твоя
любовь
всегда
будет
во
мне
Mira
querida,
deja
tu
ironia
Послушай,
дорогая,
брось
свою
иронию
Sabes
que
soy
el
que
tengo
amor,
Ты
же
знаешь,
что
я
тот,
у
кого
есть
любовь,
Deja
tu
ere'
mia
aunque
Не
говори,
что
ты
моя,
хотя
Con
el
paseas,
se
que
soy
el
que
deseas
Ты
гуляешь
с
ним,
я
знаю,
что
я
тот,
кого
ты
хочешь
Ya
desidete,
sueltate,
estoy
ready
cuando
seas...
mi
reina
Решайся,
отпусти,
я
готов,
когда
ты
будешь...
моя
королева
Yo
soy
el
unico
que
te
ama,
el
se
que
le
locea
y
te
quede
casurama
Я
единственный,
кто
тебя
любит,
а
он
тот,
кто
тебя
обманывает
и
делает
несчастной
Dile
que
tu
ere
mi
dama,
y
la
dueña
de
mi
cama
Скажи
ему,
что
ты
моя
дама
и
хозяйка
моей
спальни
Mami
dile,
que
soy
el
que
te
tiene
enamorada
Малышка,
скажи
ему,
что
я
тот,
кто
заставляет
тебя
влюбиться
Mami
dile,
que
soy
el
que
te
tiene
enamorada
Малышка,
скажи
ему,
что
я
тот,
кто
заставляет
тебя
влюбиться
Mami
dile,
que
soy
el
que
te
tiene
enamorada
Малышка,
скажи
ему,
что
я
тот,
кто
заставляет
тебя
влюбиться
No
puedo
mas,
esta
batalla
no
es
igual
Эта
битва
не
равна
Y
mira
qué
ironía,
querida
И
посмотри,
какая
ирония,
дорогая
Él
no
te
entrega
nada
Он
ничего
тебе
не
даёт
(Él
no
te
entrega
nada)
(Он
ничего
тебе
не
даёт)
En
cambio
yo
te
ofresco
mi
vida,
Вместо
этого
я
предлагаю
тебе
свою
жизнь
Con
sólo
una
mirada
Одним
взглядом
Y
mira
qué
ironía,
querida
И
посмотри,
какая
ирония,
дорогая
Él
no
te
entrega
nada
Он
ничего
тебе
не
даёт
(Él
no
te
entrega
nada)
(Он
ничего
тебе
не
даёт)
En
cambio
yo
soy
a
tu
medida
Вместо
этого
я
такой,
как
тебе
нужно
El
unico
que
te
ama.
Единственный,
кто
тебя
любит.
Latin
flava
Латинский
ритм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ironia
date of release
28-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.