Andy Andy - Bésame - translation of the lyrics into German

Bésame - Andy Andytranslation in German




Bésame
Küss mich
Bésame la boca
Küss meinen Mund
Con tu lágrima de risa
Mit deiner Lachträne
Bésame la luna
Küss den Mond
Tapa el sol con el pulgar
Verdecke die Sonne mit dem Daumen
Bésame el espacio
Küss den Raum
Entre mi cuerpo y tu silueta
Zwischen meinem Körper und deiner Silhouette
Y al mar más profundo
Und das tiefste Meer
Bésale con tu humedad.
Küss es mit deiner Feuchtigkeit.
Bésame el susurro
Küss das Flüstern
Que me hiciste en el oído
Das du mir ins Ohr sagtest
Besa el recorrido
Küss den Weg
De mis manos a tu altar
Meiner Hände zu deinem Altar
Con agua bendita de tu fuente
Mit Weihwasser deiner Quelle
Bésame toda la frente
Küss meine ganze Stirn
Que me bautiza y me bendice
Das mich tauft und segnet
Esa manera de besar.
Diese Art zu küssen.
Besa mis campos y mis flores
Küss meine Felder und meine Blumen
Con tus gotitas de colores
Mit deinen Farbtropfen
Besa la lluvia
Küss den Regen
Que resbala en la ventana
Der am Fenster herunterläuft
Besa mi vida y mis cenizas
Küss mein Leben und meine Asche
Y me dirás que voy de prisa
Und du wirst mir sagen, dass ich es eilig habe
Bésame y deja con un grito
Küss mich und lass mit einem Schrei
Que lo logre.
Mich es schaffen.
Besa el torrente de ilusiones
Küss den Strom der Illusionen
Bésame todas las pasiones
Küss alle Leidenschaften
Besa mi río hasta su desembocadura
Küss meinen Fluss bis zur Mündung
Besa mi vida y mis cenizas
Küss mein Leben und meine Asche
Y me dirás que voy de prisa
Und du wirst mir sagen, dass ich es eilig habe
Besa mis días y mis noches,
Küss meine Tage und meine Nächte,
Mis diluvios y mi cielo a pleno sol.
Meine Sintfluten und meinen Himmel bei vollem Sonnenschein.
Bésame los ojos
Küss meine Augen
Aún dormido en la mañana
Noch schlafend am Morgen
Bésame la piel
Küss meine Haut
Con el caudal de tu estrechez
Mit der Fülle deiner Enge
Con agua bendita de tu fuente
Mit Weihwasser deiner Quelle
Bésame toda la frente
Küss meine ganze Stirn
Que me bautiza y me bendice
Das mich tauft und segnet
Esa manera de besar.
Diese Art zu küssen.
Besa mis campos y mis flores
Küss meine Felder und meine Blumen
Con tus gotitas de colores
Mit deinen Farbtropfen
Besa la lluvia
Küss den Regen
Que resbala en la ventana
Der am Fenster herunterläuft
Besa mi vida y mis cenizas
Küss mein Leben und meine Asche
Y me dirás que voy de prisa
Und du wirst mir sagen, dass ich es eilig habe
Bésame y deja con un grito
Küss mich und lass mit einem Schrei
Que lo logre.
Mich es schaffen.
Besa el torrente de ilusiones
Küss den Strom der Illusionen
Bésame todas las pasiones
Küss alle Leidenschaften
Besa mi río hasta su desembocadura
Küss meinen Fluss bis zur Mündung
Besa mi vida y mis cenizas
Küss mein Leben und meine Asche
Y me dirás que voy de prisa
Und du wirst mir sagen, dass ich es eilig habe
Besa mis días y mis noches,
Küss meine Tage und meine Nächte,
Mis diluvios y mi cielo a pleno sol.
Meine Sintfluten und meinen Himmel bei vollem Sonnenschein.





Writer(s): Chacin Martinez Jorge Luis, Reglero Montaner Hector Eduardo


Attention! Feel free to leave feedback.