Lyrics and translation Andy Andy - El Numero Uno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizas
No
Sea
Yo
Может
быть,
не
я
El
Que
Baje
Del
Camión
Los
Muebles
El
Dia
Que
Te
Mudes
Выгружу
мебель
из
грузовика
в
день
твоего
переезда
O
El
Que
Pinte
Del
Color
Dorado
Tus
Oxidados
Baules
Или
покрашу
в
золотой
цвет
твои
ржавые
сундуки
O
El
Que
Adorne
Con
Caracoles
Tu
Casa
Или
украшу
ракушками
твой
дом
Por
Fuera
Y
Por
Dentro
Y
El
Que
Inagure
En
La
Cama
Tu
Cuerpo
Снаружи
и
изнутри,
и
первым
овладею
твоим
телом
в
постели
El
Que
Bebe
Del
Amor
Tu
Boca
Y
Se
Alimenta
Con
Tu
Furia
Loca
Тот,
кто
пьет
любовь
из
твоих
уст
и
питается
твоей
безумной
страстью
El
Que
Que
Bronzea
Con
Besos
Tu
Cuerpo
Тот,
кто
покрывает
поцелуями
твое
тело
Y
Te
Sumerge
И
погружает
тебя
En
Este
Hermoso
Lago
De
Pasión
В
это
прекрасное
озеро
страсти
El
Desoja
Rosas
Rojas
Hasta
Verte
Llegar
Тот,
кто
обрывает
лепестки
красных
роз,
пока
не
увидит
тебя
El
Que
Por
No
Ofenderle
A
Diós
No
Te
A
Hecho
Un
Altar
Тот,
кто,
чтобы
не
гневить
Бога,
не
сделал
тебе
алтарь
El
Que
Se
Moja
en
La
Lluvia
Hasta
Verte
Pasar
Тот,
кто
мокнет
под
дождем,
пока
не
увидит
тебя
проходящей
мимо
El
Que
Te
Ama
Como
Nadie
Te
Sabe
Amar...
Тот,
кто
любит
тебя
так,
как
никто
другой
не
умеет...
Quizas
No
Sea
Yo
Может
быть,
не
я
El
Que
Baje
Del
Camión
Los
Muebles
El
Dia
Que
Te
Mudes
Выгружу
мебель
из
грузовика
в
день
твоего
переезда
O
El
Que
Pinte
Del
Color
Dorado
Tus
Oxidados
Baules
Или
покрашу
в
золотой
цвет
твои
ржавые
сундуки
O
El
Que
Adorne
Con
Caracoles
Tu
Casa
Или
украшу
ракушками
твой
дом
Por
Fuera
Y
Por
Dentro
Y
El
Que
Inagure
En
La
Cama
Tu
Cuerpo
Снаружи
и
изнутри,
и
первым
овладею
твоим
телом
в
постели
El
Que
Bebe
Del
Amor
Tu
Boca
Y
Se
Alimenta
Con
Tu
Furia
Loca
Тот,
кто
пьет
любовь
из
твоих
уст
и
питается
твоей
безумной
страстью
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
А
а
а
а
а
а
El
Que
Que
Bronzea
Con
Besos
Tu
Cuerpo
Тот,
кто
покрывает
поцелуями
твое
тело
Y
Te
Sumerge
И
погружает
тебя
En
Este
Hermoso
Lago
De
Pasión
В
это
прекрасное
озеро
страсти
El
Desoja
Rosas
Rojas
Hasta
Verte
Llegar
Тот,
кто
обрывает
лепестки
красных
роз,
пока
не
увидит
тебя
El
Que
Por
No
Ofenderle
A
Diós
No
Te
A
Hecho
Un
Altar
Тот,
кто,
чтобы
не
гневить
Бога,
не
сделал
тебе
алтарь
El
Que
Se
Moja
en
La
Lluvia
Hasta
Verte
Pasar
Тот,
кто
мокнет
под
дождем,
пока
не
увидит
тебя
проходящей
мимо
El
Que
Te
Ama
Como
Nadie
Te
Sabe
Amar...
Тот,
кто
любит
тебя
так,
как
никто
другой
не
умеет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Brito
Attention! Feel free to leave feedback.