Lyrics and translation Andy Andy - Para No Verte Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para No Verte Mas
Больше тебя не видеть
Andy
Andy,
Que
Энди
Энди,
я
Quisiera
dejar
de
tenerte
ya
Хочу
перестать
видеть
тебя,
Que
el
resto
que
me
queda
Чтобы
всё
оставшееся
время,
Por
vivir
Что
мне
осталось
прожить,
Sea
no
verte
Прожить
не
видя
тебя.
Y
vivo
noche
y
dia
pensando
И
я
живу,
день
и
ночь
думая,
Como
dejarte
Как
тебя
оставить.
No
basta
con
que
estes
lejos
Недостаточно
того,
что
ты
далеко
De
mi
para
olvidarte
От
меня,
чтобы
забыть
тебя.
Pero
no
puedo
no
puedo
Но
я
не
могу,
не
могу,
Lejos
quiero
estar
Далеко
хочу
быть,
Para
no
verte
mas
Чтобы
больше
тебя
не
видеть.
Tu
imagen
sigue
aqui
Твой
образ
всё
ещё
здесь,
Y
es
un
problema
mas
И
это
ещё
одна
проблема.
Me
gustaria
ser
Хотел
бы
я
быть
Un
dios
para
saber
Богом,
чтобы
знать,
Si
algo
puedo
inventar
Могу
ли
я
что-то
придумать,
Y
poderte
olvidar.
Чтобы
тебя
забыть.
Pero
entonces
te
quiero
Но
тогда
я
люблю
тебя,
Y
olvidarte
no
puedo
И
забыть
тебя
не
могу.
Entonces
me
muero
Тогда
я
умру,
Si
estas
lejos
me
da
miedo.
Если
ты
далеко,
мне
страшно.
No
vivo,
dia
y
noche
pensando
Не
живу,
день
и
ночь
думая,
Como
dejarte
Как
тебя
оставить.
No
vasta
que
estes
Недостаточно
того,
что
ты
Lejos
de
mi
para
olvidarte
Далеко
от
меня,
чтобы
забыть
тебя.
Pero
no
puedo,
no
puedo
Но
я
не
могу,
не
могу,
Lejos
quiero
estar
Далеко
хочу
быть,
Para
no
verte
mas
Чтобы
больше
тебя
не
видеть.
Tu
imagen
sigue
aqui
Твой
образ
всё
ещё
здесь,
Y
es
un
problema
mas
И
это
ещё
одна
проблема.
Me
gustaria
ser
Хотел
бы
я
быть
Un
dios
para
saber
Богом,
чтобы
знать,
Si
algo
puedo
inventar
Могу
ли
я
что-то
придумать,
Y
poderte
olvidar.
Чтобы
тебя
забыть.
Pero
entonces
te
quiero
Но
тогда
я
люблю
тебя,
Y
olvidarte
no
puedo
И
забыть
тебя
не
могу.
Entonces
me
muero
Тогда
я
умру,
Si
estas
lejos
me
da
miedo.
Если
ты
далеко,
мне
страшно.
Lejos
quiero
estar
Далеко
хочу
быть,
Para
no
verte
mas
Чтобы
больше
тебя
не
видеть.
Tu
imagen
sigue
aqui
Твой
образ
всё
ещё
здесь,
Y
es
un
problema
mas
И
это
ещё
одна
проблема.
Me
gustaria
ser
Хотел
бы
я
быть
Un
dios
para
saber
Богом,
чтобы
знать,
Si
algo
puedo
inventar
Могу
ли
я
что-то
придумать,
Y
poderte
olvidar.
Чтобы
тебя
забыть.
Pero
entonces
te
quiero
Но
тогда
я
люблю
тебя,
Y
olvidarte
no
puedo
И
забыть
тебя
не
могу.
Entonces
me
muero
Тогда
я
умру,
Si
estas
lejos
me
da
miedo.
Если
ты
далеко,
мне
страшно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Fabian Novellis, Pablo Tisera
Album
Ironia
date of release
28-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.