Andy Andy - Qué ironía (bachata) - translation of the lyrics into Russian

Qué ironía (bachata) - Andy Andytranslation in Russian




Qué ironía (bachata)
Какая ирония (бачата)
Con el en la ciudad con el paseas
С ним ты в городе, с ним гуляешь,
Con el vas a volar conmigo juegas
С ним ты готова взлететь, а со мной играешь.
Con el siempre con el y yo estoy solo
С ним всегда, только с ним, а я один.
No me siento bien cuando me pongo loko
Мне плохо, когда схожу с ума.
Con el siempre con el y yo estoy harto
Всегда с ним, только с ним, а я устал.
No me siento bien con el papel de un santo
Мне плохо играть роль святого.
Esto es asi de cualquier modo
Так или иначе,
Tu te vas con el y yo me quedo solo...
Ты уходишь с ним, а я остаюсь один...
Y mira que ironia querida
И какая же ирония, дорогая,
El no te entrega nada
Он тебе ничего не даёт,
En cambio yo te ofresco mi vida
А я тебе предлагаю свою жизнь,
Con solo una mirada
Одним лишь взглядом.
Y mira que ironia querida
И какая же ирония, дорогая,
El no te entrega nada
Он тебе ничего не даёт,
En cambio yo soy a tu medida
А я создан для тебя,
El unico que te ama...
Единственный, кто тебя любит...
Con el siempre con el
Всегда с ним, только с ним,
Y yo estoy solo
А я один.
No me siento bien porque no soy un tonto
Мне плохо, потому что я не дурак.
Esto es asi de cualquier modo
Так или иначе,
Tu te vas con el y yo me quedo solo...
Ты уходишь с ним, а я остаюсь один...
Con el siempre con el
Всегда с ним, только с ним,
Y yo en silencio
А я молчу.
Todo puede ser asi tu amor secreto
Всё может быть, твоя тайная любовь.
Esto es asi de cualquier modo
Так или иначе,
Tu te vas con el y yo me quedo solo...
Ты уходишь с ним, а я остаюсь один...
Y mira que ironia querida
И какая же ирония, дорогая,
El no te entrega nada
Он тебе ничего не даёт,
En cambio yo te ofresco mi vida
А я тебе предлагаю свою жизнь,
Con solo una mirada
Одним лишь взглядом.
Mira que ironia querida
Какая же ирония, дорогая,
El no te entrega nada
Он тебе ничего не даёт,
En cambio yo soy a tu medida
А я создан для тебя,
El unico que te ama...
Единственный, кто тебя любит...





Writer(s): Novaira Juan Jose, Gurvich Norberto Alfredo


Attention! Feel free to leave feedback.