Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué ironía (bachata)
Какая ирония (бачата)
Con
el
en
la
ciudad
con
el
paseas
С
ним
ты
в
городе,
с
ним
гуляешь,
Con
el
vas
a
volar
conmigo
juegas
С
ним
ты
готова
взлететь,
а
со
мной
играешь.
Con
el
siempre
con
el
y
yo
estoy
solo
С
ним
всегда,
только
с
ним,
а
я
один.
No
me
siento
bien
cuando
me
pongo
loko
Мне
плохо,
когда
схожу
с
ума.
Con
el
siempre
con
el
y
yo
estoy
harto
Всегда
с
ним,
только
с
ним,
а
я
устал.
No
me
siento
bien
con
el
papel
de
un
santo
Мне
плохо
играть
роль
святого.
Esto
es
asi
de
cualquier
modo
Так
или
иначе,
Tu
te
vas
con
el
y
yo
me
quedo
solo...
Ты
уходишь
с
ним,
а
я
остаюсь
один...
Y
mira
que
ironia
querida
И
какая
же
ирония,
дорогая,
El
no
te
entrega
nada
Он
тебе
ничего
не
даёт,
En
cambio
yo
te
ofresco
mi
vida
А
я
тебе
предлагаю
свою
жизнь,
Con
solo
una
mirada
Одним
лишь
взглядом.
Y
mira
que
ironia
querida
И
какая
же
ирония,
дорогая,
El
no
te
entrega
nada
Он
тебе
ничего
не
даёт,
En
cambio
yo
soy
a
tu
medida
А
я
создан
для
тебя,
El
unico
que
te
ama...
Единственный,
кто
тебя
любит...
Con
el
siempre
con
el
Всегда
с
ним,
только
с
ним,
Y
yo
estoy
solo
А
я
один.
No
me
siento
bien
porque
no
soy
un
tonto
Мне
плохо,
потому
что
я
не
дурак.
Esto
es
asi
de
cualquier
modo
Так
или
иначе,
Tu
te
vas
con
el
y
yo
me
quedo
solo...
Ты
уходишь
с
ним,
а
я
остаюсь
один...
Con
el
siempre
con
el
Всегда
с
ним,
только
с
ним,
Y
yo
en
silencio
А
я
молчу.
Todo
puede
ser
asi
tu
amor
secreto
Всё
может
быть,
твоя
тайная
любовь.
Esto
es
asi
de
cualquier
modo
Так
или
иначе,
Tu
te
vas
con
el
y
yo
me
quedo
solo...
Ты
уходишь
с
ним,
а
я
остаюсь
один...
Y
mira
que
ironia
querida
И
какая
же
ирония,
дорогая,
El
no
te
entrega
nada
Он
тебе
ничего
не
даёт,
En
cambio
yo
te
ofresco
mi
vida
А
я
тебе
предлагаю
свою
жизнь,
Con
solo
una
mirada
Одним
лишь
взглядом.
Mira
que
ironia
querida
Какая
же
ирония,
дорогая,
El
no
te
entrega
nada
Он
тебе
ничего
не
даёт,
En
cambio
yo
soy
a
tu
medida
А
я
создан
для
тебя,
El
unico
que
te
ama...
Единственный,
кто
тебя
любит...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Novaira Juan Jose, Gurvich Norberto Alfredo
Album
Ironía
date of release
21-07-2005
Attention! Feel free to leave feedback.