Andy Bell & Claudia Brucken, Andy Bell & Claudia Brucken - Delicious - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andy Bell & Claudia Brucken, Andy Bell & Claudia Brucken - Delicious




Delicious
Восхитительная
Said you were restless
Ты сказала, что устала от обыденности,
I didn't like your dresses
Тебе разонравились твои платья,
Thought you would move
Я думал, ты переедешь
To another part of town
В другую часть города.
I got your message
Я получил твоё сообщение,
Been sifting through the wreckage
Копался в обломках прошлого,
For this excuse
В поисках причины,
We called a life
Того, что мы называли жизнью.
A DIY quickie slow divorce
Самодельный, быстрый, медленный развод,
Marriage vows broken
Клятвы брака нарушены,
On the rocks
Разбиты вдребезги.
Mine's a slice
Мне, пожалуйста, кусочек,
With a G & T
С джином и тоником,
And here's to toast
И давай выпьем за то,
That you're leaving me
Что ты от меня уходишь.
I will not cry 'till the fat lady sings
Я не заплачу, пока не запоёт толстая леди,
I cannot fly 'cos you clipped my wings
Я не могу летать, ведь ты подрезала мне крылья.
Now you're the picture of my disgrace
Теперь ты - воплощение моего позора,
So wipe that pretty smile off your face
Так что сотри эту милую улыбку со своего лица.
I wouldn't say we were incomplete
Я бы не сказал, что мы были неполноценны,
I can't complain you were so discrete
Не могу жаловаться, ты была такой скрытной.
Kept your liaisons to yourself
Держала свои интрижки при себе,
My soul distraught now I'm getting out
Моя душа изранена, теперь я ухожу.
You were delicious
Ты была восхитительна,
Could never be malicious
Не могла быть злонамеренной,
Now you hold a knife
Теперь ты держишь нож
Up to my throat
У моего горла.
Of it's own volition
По собственному желанию
You took your ammunition
Ты схватила свои боеприпасы,
Came rushing through the air
Ворвалась в мою жизнь,
Like a UFO
Словно НЛО.
I cannot say that I learnt my lesson well
Не могу сказать, что я хорошо усвоил урок,
Your mysterious ways have a lot to tell
Твои таинственные пути могут многое рассказать,
Sure got a wicked sense of humour
У тебя определенно извращенное чувство юмора -
You stick the knife in
Ты втыкаешь нож
And twist it round
И проворачиваешь его.





Writer(s): Andy Bell, Philip Larsen, Christopher Smith


Attention! Feel free to leave feedback.