Andy Borg - Du hast Glück - Du hast ja Mich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andy Borg - Du hast Glück - Du hast ja Mich




Du hast Glück - Du hast ja Mich
Тебе повезло - ведь у тебя есть я
Ging dir Haus und Arbeit grad mal auf den Keks,
Если тебе дом и работа уже сидят в печёнках,
bin ich meistens leider wieder unterwegs.
то я, к сожалению, опять в разъездах.
Und auch wenn der Wasserhahn mal wieder tropft,
И даже если снова капает водопроводный кран,
hab ich meistens grad'was anderes im Kopf.
у меня в голове куча других забот.
Doch ich helf dir wo ich kann,
Но я помогу тебе, чем смогу,
schließlich bin ich ja dein Mann.
в конце концов, я же твой мужчина.
Ich mach alles gern,
Я всё сделаю с радостью,
irgendwie und irgendwann.
как-нибудь и когда-нибудь.
Du hast Glück - du hast ja mich,
Тебе повезло - ведь у тебя есть я,
ich bin immer da für dich.
я всегда рядом с тобой.
Ganz egal was kommt,
Неважно, что происходит,
ich hab das voll im Griff.
я всё держу под контролем.
Ich bin superlieb bei Nacht,
Я суперласковый ночью,
und auch sonst totaler tief.
да и вообще, невероятно глубокий.
Und was immer ich auch mach',
И что бы я ни делал,
das geht schon schief.
всё идёт наперекосяк.
na na na na na na na na...
на на на на на на на на...
Deine Pleiten, du, die schaff ich ganz allein.
Твои промахи, милая, я беру на себя.
Und läuft alles viel zu glatt,
А если всё идёт слишком гладко,
irgendwas fällt mir schon ein.
я обязательно что-нибудь придумаю.
Du hast Glück - du hast ja mich,
Тебе повезло - у тебя есть я,
zum glücklich sein.
чтобы быть счастливой.
Manchmal bist du zwar ein bißchen streng zu mir,
Иногда ты бываешь немного строга со мной,
sagst das einzige was klappt, das wär'die Tür.
говоришь, что единственное, что сработает, это дверь.
Du denkst wo ich bin, da bricht das Chaos rein,
Ты думаешь, где я, там всегда хаос,
aber leider kann ich überall nicht sein.
но, к сожалению, я не могу быть везде.
Schließlich brauch ich meine Kraft,
В конце концов, мне нужны силы,
meine ganze Leidenschaft.
вся моя страсть,
Das ich alles was ich für dich tu auch schaff.
Чтобы справиться со всем, что я делаю для тебя.
Du hast Glück - du hast ja mich,
Тебе повезло - ведь у тебя есть я,
ich bin immer da für dich.
я всегда рядом с тобой.
Ganz egal was kommt,
Неважно, что происходит,
ich hab das voll im Griff.
я всё держу под контролем.
Ich bin superlieb bei Nacht,
Я суперласковый ночью,
und auch sonst totaler tief.
да и вообще, невероятно глубокий.
Und was immer ich auch mach',
И что бы я ни делал,
das geht schon schief.
всё идёт наперекосяк.
Du hast Glück - du hast ja mich,
Тебе повезло - ведь у тебя есть я,
ich bin immer für dich da.
я всегда рядом.
Deine Pleiten, du, die schaff ich ganz allein.
Твои промахи, милая, я беру на себя.
Und läuft alles viel zu glatt,
А если всё идёт слишком гладко,
irgendwas fällt mir schon ein.
я обязательно что-нибудь придумаю.
Du hast Glück - du hast ja mich,
Тебе повезло - у тебя есть я,
zum glücklich sein.
чтобы быть счастливой.





Writer(s): Bernd Meinunger, Bele Popp


Attention! Feel free to leave feedback.