Andy Borg - Ich vermiss dich so sehr - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andy Borg - Ich vermiss dich so sehr




Ich vermiss dich so sehr
Я так сильно по тебе скучаю
Wir wollten die Freiheit testen
Мы хотели проверить свободу
Und trennten uns bloß auf Zeit
И расстались ненадолго
Doch heut' steh' ich vor den Resten
Но сегодня я стою перед обломками
Von Liebe und Zärtlichkeit
Любви и нежности
Du bist nicht zurück gekommen
Ты не вернулась
Der Platz neben mir blieb leer
Место рядом со мной осталось пустым
Dein Herz hat sich freigeschwommen
Твое сердце освободилось
Du sagst mir, du brauchst mich nicht mehr
Ты сказала, что больше не нуждаешься во мне
Ich vermiss' dich so sehr
Я так сильно по тебе скучаю
Doch die Nacht hat kein Mitleid mit mir
Но у ночи нет ко мне жалости
Sie geht gar nicht vorbei
Она никак не заканчивается
Die Erinn'rung gibt mich nicht mehr frei
Воспоминания не отпускают меня
Ich vermiss' dich so sehr
Я так сильно по тебе скучаю
Und ich wünsch' mir, du kannst mir verzeih'n
И я хочу, чтобы ты смогла меня простить
Und der Himmel sieht ein:
И небеса видят:
Ich kann ohne dich nicht sein!
Я не могу без тебя!
Ich hoffe, die Kraft der Liebe
Надеюсь, сила любви
Bringt dich irgendwann zurück
Когда-нибудь вернет тебя обратно
Mir ist nur ein Trost geblieben
Мне осталось лишь одно утешение
Auch Träume haben mal Glück
Иногда даже сны приносят счастье
Ich weiß, ich hab' schlechte Karten
Я знаю, у меня плохие карты
Doch morgen sieht's anders aus
Но завтра все будет по-другому
Und ich werde auf dich warten
И я буду ждать тебя
Vielleicht kommst du bald schon nach Haus'
Может быть, ты скоро вернешься домой
Ich vermiss' dich so sehr
Я так сильно по тебе скучаю
Doch die Nacht hat kein Mitleid mit mir
Но у ночи нет ко мне жалости
Sie geht gar nicht vorbei
Она никак не заканчивается
Die Erinn'rung gibt mich nicht mehr frei
Воспоминания не отпускают меня
Ich vermiss' dich so sehr
Я так сильно по тебе скучаю
Und ich wünsch' mir, du kannst mir verzeih'n
И я хочу, чтобы ты смогла меня простить
Und der Himmel sieht ein:
И небеса видят:
Ich kann ohne dich nicht sein!
Я не могу без тебя!
Irgendwann steh' ich vor dir und sag' dir: "Hör zu:
Однажды я встану перед тобой и скажу: "Послушай:
Mir fehlt zum Leben nur eins und das Eine bist du!"
Мне для жизни не хватает лишь одного, и это одно - ты!"
Ich vermiss' dich so sehr
Я так сильно по тебе скучаю
Doch die Nacht hat kein Mitleid mit mir
Но у ночи нет ко мне жалости
Sie geht gar nicht vorbei
Она никак не заканчивается
Die Erinn'rung gibt mich nicht mehr frei
Воспоминания не отпускают меня
Ich vermiss' dich so sehr
Я так сильно по тебе скучаю
Und ich wünsch' mir, du kannst mir verzeih'n
И я хочу, чтобы ты смогла меня простить
Und der Himmel sieht ein:
И небеса видят:
Ich kann ohne dich nicht sein!
Я не могу без тебя!
Himmel, sieh endlich ein:
Небеса, поймите же наконец:
Ich kann ohne dich nicht sein!
Я не могу без тебя!






Attention! Feel free to leave feedback.