Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost Discus
Geister-Diskus
You
fly
around
the
family
garden
while
they're
grieving
inside,
side
Du
fliegst
um
den
Familiengarten,
während
sie
drinnen
trauern,
trauern
You're
gone
Du
bist
gegangen
But
you
left
behind
something
they
can
confide
in
Aber
du
hast
etwas
hinterlassen,
dem
sie
sich
anvertrauen
können
Family
that
adored
you
Familie,
die
dich
verehrte
Took
your
ashes
Nahm
deine
Asche
And
they
stored
you
Und
bewahrte
dich
auf
Inside
your
aerial
invention
In
deiner
fliegenden
Erfindung
Defy
burial
convention
Trotze
der
Bestattungskonvention
You'll
never
die
Du
wirst
niemals
sterben
You'll
just
keep
on
spinning
round
Du
wirst
dich
einfach
weiterdrehen
Sail
goodbye,
goodbye,
bye
Segle
lebewohl,
lebewohl,
wohl
Sail
goodbye,
goodbye,
bye
Segle
lebewohl,
lebewohl,
wohl
You're
airborne
ever
since
cremation
Du
bist
seit
der
Einäscherung
in
der
Luft
Reborn
into
your
creation
Wiedergeboren
in
deiner
Schöpfung
Ghost
Discus
Geister-Diskus
Ubiquitous
at
every
Christmas
Allgegenwärtig
zu
jedem
Weihnachtsfest
You
are
there
in
spirit
Du
bist
im
Geiste
da
You'll
never
die
Du
wirst
niemals
sterben
You'll
just
keep
on
spinning
around
Du
wirst
dich
einfach
weiter
drehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Burns
Attention! Feel free to leave feedback.