Andy Burrows - Maybe You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andy Burrows - Maybe You




Maybe You
Может быть, ты
Shining like pure gold, an optical illusion
Сияющая, как чистое золото, оптическая иллюзия,
She had me loosing my mind
Она сводила меня с ума.
I was shaking out in the cold
Я дрожал на холоде,
Buckled under confusion
Согнувшийся под гнетом смятения.
I won t let myself slip off this time
Я не позволю себе сорваться в этот раз,
Not this time
Не в этот раз.
[Chorus]
[Припев]
I thought about it once
Я думал об этом однажды,
Thought about disagreeing with you
Думал о том, чтобы не соглашаться с тобой,
But I was someone else
Но я был кем-то другим,
Someone who s heart was indestructible
Тем, чье сердце было несокрушимым,
Carved out of stone unavailable
Высеченным из камня, недоступным.
Who would have known I don t know
Кто бы мог знать? Не знаю,
Maybe you
Может быть, ты.
Rain ...on my roof, the heaviest of heavy nights
Дождь... на мою крышу, самая тяжелая из тяжелых ночей,
Helped her off feel very right and I do
Помог ей почувствовать себя такой правильной, и я...
I think I ve probably made up my mind
Думаю, я, вероятно, уже решил.
Never gonna let her go, no not now
Никогда ее не отпущу, нет, не сейчас,
Now not now
Сейчас нет, нет.
[Chorus]
[Припев]
I thought about it once
Я думал об этом однажды,
Thought about disagreeing with you
Думал о том, чтобы не соглашаться с тобой,
But I was someone else
Но я был кем-то другим,
Someone who s heart was indestructible
Тем, чье сердце было несокрушимым,
Carved out of stone unavailable
Высеченным из камня, недоступным.
Who would have known I don t know
Кто бы мог знать? Не знаю,
Maybe you
Может быть, ты.
[Instrumental Break]
[Инструментал]
[Chorus]
[Припев]
I thought about it once
Я думал об этом однажды,
Thought about disagreeing with you
Думал о том, чтобы не соглашаться с тобой,
But I was someone else
Но я был кем-то другим,
Someone who s heart was indestructible
Тем, чье сердце было несокрушимым,
Carved out of stone unavailable
Высеченным из камня, недоступным.
Who would have known I don t know
Кто бы мог знать? Не знаю,
Maybe you.
Может быть, ты.





Writer(s): Andrew William Burrows, Timothy Alexander Baxter


Attention! Feel free to leave feedback.