Andy Chango - El Viejo Lexatin - translation of the lyrics into German

El Viejo Lexatin - Andy Changotranslation in German




El Viejo Lexatin
Das alte Lexatin
Me suben a un avión,
Man setzt mich in ein Flugzeug,
Me tomo un Dormicum,
Ich nehme ein Dormicum,
No me puedo dormir,
Ich kann nicht schlafen,
Me bajo en el Brasil.
Ich steige in Brasilien aus.
No me dejan fumar,
Man lässt mich nicht rauchen,
Es pena capital,
Es ist eine Kapitalstrafe,
¡me va a salvar el viejo Lexatín!
Mich wird das alte Lexatin retten!
Un corazón al viento,
Ein Herz im Wind,
Un gramo en el desierto,
Ein Gramm in der Wüste,
Buscando tu nariz.
Suchend nach deiner Nase.
Y en el firmamento
Und am Firmament
Me salvó el medicamento,
Rettete mich das Medikament,
Porque no estabas tu.
Weil du nicht da warst.
Me llevan al hotel,
Man bringt mich ins Hotel,
Arraso el minibar,
Ich plündere die Minibar,
No me puedo dormir,
Ich kann nicht schlafen,
Me empiezo a deprimir.
Ich fange an, deprimiert zu werden.
No hay nada que fumar,
Es gibt nichts zu rauchen,
Ni nadie a quien llamar,
Und niemanden zum Anrufen,
¡me va a salvar el viejo Lexatín!
Mich wird das alte Lexatin retten!
Un corazón al viento,
Ein Herz im Wind,
Un gramo en el desierto,
Ein Gramm in der Wüste,
Buscando tu nariz.
Suchend nach deiner Nase.
Y en el firmamento
Und am Firmament
Me salvó el medicamento,
Rettete mich das Medikament,
Porque no estabas tu.
Weil du nicht da warst.
Un corazón al viento,
Ein Herz im Wind,
Un gramo en el desierto,
Ein Gramm in der Wüste,
Buscando tu nariz.
Suchend nach deiner Nase.
Y en el firmamento
Und am Firmament
Me salvó el medicamento,
Rettete mich das Medikament,
Porque no estabas tu
Weil du nicht da warst
Porque no estabas tu
Weil du nicht da warst
Buscando tu nariz.
Suchend nach deiner Nase.





Writer(s): Andres Calamaro Masel, Andres Fejerman


Attention! Feel free to leave feedback.