Lyrics and translation Andy Cizek feat. John Tomasso, Mike Smith & Sal Piazza - Midnight Crusade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Crusade
Полуночный крестовый поход
Used
to
be
so
judgemental
Раньше
я
был
таким
осуждающим,
Now
I
respect
the
ones
who
dare
to
be
sinful
теперь
же
уважаю
тех,
кто
осмеливается
грешить.
Always
searching
for
my
pride,
now
I
know
it′s
all
fleeting
Всегда
искал
свою
гордость,
теперь
знаю,
что
все
это
мимолетно.
Just
glad
to
be
alive
Просто
рад
быть
живым.
Brontosaurs
fear
of
art
is
torn
apart
by
making
Страх
Бронтозавра
перед
искусством
разрывается
на
части
творчеством,
Good
mistakes
and
branching
out,
he
switch
it
up
like
baking
хорошими
ошибками
и
новыми
начинаниями,
он
меняет
всё,
как
печет
пироги.
The
more
I
tried
to
sleep
it
off,
the
more
I
started
thinking
Чем
больше
я
пытался
забыться
сном,
тем
больше
начинал
думать.
I
wanna
live
in
Mushroom
Park,
do
unrestricted
shrinking
Хочу
жить
в
Грибном
парке,
заниматься
неограниченным
уменьшением.
You're
salty,
can′t
fault
you
Ты
злишься,
не
могу
тебя
винить.
I'm
numb
to
the
rhythm
that
guides
you
Я
нечувствителен
к
ритму,
который
тобой
руководит.
Take
all
your
confetti
away
Забери
все
свое
конфетти.
I
know,
I
know
what's
killing
me
Я
знаю,
знаю,
что
меня
убивает.
Don′t
need
your
love
or
sympathy
Мне
не
нужна
твоя
любовь
или
сочувствие.
I
know,
I
know
just
what
you′ll
say
Я
знаю,
знаю,
что
ты
скажешь.
Don't
you
try
to
rescue
me
Не
пытайся
меня
спасать.
Made
up
magic
turtle
guy
is
feeling
like
he′s
crap
Выдуманный
волшебный
парень-черепаха
чувствует
себя
дерьмово.
He
needs
to
spend
some
time
alone
to
understand
his
path
Ему
нужно
побыть
одному,
чтобы
понять
свой
путь.
There's
different
types
of
waves
and
things
your
mind
is
tuning
to
Есть
разные
типы
волн,
на
которые
настроен
твой
разум.
It
takes
in
information
and
it
sorts
it
out
for
you
Он
принимает
информацию
и
сортирует
ее
для
тебя.
Won′t
fight
you,
not
like
you
Не
буду
с
тобой
драться,
не
люблю
драться.
But
I'm
numb
to
the
rhythm
that
guides
you
Но
я
нечувствителен
к
ритму,
который
тобой
руководит.
I′ll
take
your
confetti
away
Я
заберу
твое
конфетти.
I
know,
I
know
what's
killing
me
Я
знаю,
знаю,
что
меня
убивает.
Don't
need
your
love
or
sympathy
Мне
не
нужна
твоя
любовь
или
сочувствие.
I
know,
I
know
just
what
you′ll
say
Я
знаю,
знаю,
что
ты
скажешь.
Don′t
you
try
to
rescue
me
Не
пытайся
меня
спасать.
Don't
you
try
to
rescue
me
Не
пытайся
меня
спасать.
Don′t
you
try
to
rescue
me
Не
пытайся
меня
спасать.
Now
you're
on
a
midnight
crusade,
flexing
your
stats
Теперь
ты
в
полуночном
крестовом
походе,
хвастаясь
своей
статистикой,
But
you
can′t
touch
me,
touch
me,
touch
me
но
ты
не
можешь
коснуться
меня,
коснуться
меня,
коснуться
меня.
Tell
me
how
to
think
my
own
way,
you
can
give
it
your
best
Учишь
меня
думать
по-своему,
можешь
стараться
изо
всех
сил,
But
you
won't
touch
me,
touch
me,
touch
me
но
ты
не
коснешься
меня,
не
коснешься
меня,
не
коснешься
меня.
I′m
kissing
a
baby,
then
licking
a
boot
Я
целую
ребенка,
потом
лижу
ботинок.
I
live
in
a
deli,
put
meat
on
your
tooth
Я
живу
в
гастрономе,
кладу
мясо
тебе
на
зуб.
My
business
is
pregnant
and
flaunting
off
nude
Мой
бизнес
беременен
и
хвастается
наготой.
I'm
smoking
a
chicken
I
took
out
the
coupe
Я
курю
курицу,
которую
вытащил
из
купе.
Show
off
addictions
and
make
it
sound
fiction
Выставляю
напоказ
зависимости
и
преподношу
это
как
вымысел.
You
aren't
doing
art
if
you′re
dead
in
the
park
Ты
не
занимаешься
искусством,
если
ты
мертв
в
парке.
Feel
like
you
died,
show′em
you
have
Чувствуешь,
что
умер,
покажи
им,
что
у
тебя
есть.
Give
up
your
life
for
the
virtual
clap
Отдай
свою
жизнь
за
виртуальные
аплодисменты.
Shear
off
the
weird
and
then
watch'em
appear
Срежь
странности,
и
тогда
смотри,
как
они
появятся.
Now
you′re
a
spiritless,
fearless
lil
lyricist
Теперь
ты
бессильный,
бесстрашный
маленький
автор
текстов.
Shear
off
the
weird
and
then
watch'em
appear
Срежь
странности,
и
тогда
смотри,
как
они
появятся.
Now
you′re
a
spiritless,
fearless
lil
lyricist
Теперь
ты
бессильный,
бесстрашный
маленький
автор
текстов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.