Lyrics and translation Andy Cizek - The Current
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swiftly,
it
starts
Быстро,
все
начинается.
Impulses
driving
me
so
far
astray
Порывы
сбивают
меня
с
пути.
I
feel
a
part
Я
чувствую
себя
частью.
Of
myself
expire,
wither
away
Я
умираю,
увядаю.
Carry
the
spark
Неси
искру.
Or
smother
it,
and
lose
your
grip
Или
задуши
его
и
потеряй
хватку.
Left
with
a
mark,
a
dream
of
a
star
Остался
с
меткой,
мечтой
о
звезде.
This
isn't
my
reality
Это
не
моя
реальность.
This
is
my
holding
out
for
something
greater
Это
мое
ожидание
чего-то
большего.
I
never
knew
vitality
Я
никогда
не
знал
жизненной
силы.
A
soul
that
wanders,
lost
within
a
song
Душа,
блуждающая,
затерянная
в
песне.
To
a
better
place,
where
I'll
embrace
В
лучшее
место,
где
я
буду
обниматься.
The
soul
inside
of
me
Душа
внутри
меня.
Calm,
at
peace
Спокойно,
спокойно.
Far
beyond
this
mess
my
mind
can
rest
Далеко
за
пределами
этого
беспорядка
мой
разум
может
отдохнуть.
The
current
carries
me
along
Течение
несет
меня
вперед.
A
force
that
pushes
me
on
Сила,
которая
подталкивает
меня.
A
voice
that
calls
from
afar
Голос,
который
зовет
издалека.
Still
searching
for
my
family
Все
еще
ищу
свою
семью.
Nostalgic
spirits
coming
back
to
life
Ностальгические
духи
возвращаются
к
жизни.
Demons
of
old,
abandon
me
Демоны
прошлого,
покиньте
меня.
No
longer
letting
fear
block
me
from
the
light
Больше
не
позволяй
страху
блокировать
меня
от
света.
Song,
take
me
Песня,
возьми
меня.
To
a
better
place,
where
I'll
embrace
В
лучшее
место,
где
я
буду
обниматься.
The
soul
inside
of
me
Душа
внутри
меня.
Calm,
at
peace
Спокойно,
спокойно.
Far
beyond
this
mess
my
mind
can
rest
Далеко
за
пределами
этого
беспорядка
мой
разум
может
отдохнуть.
The
current
carries
me
along
Течение
несет
меня
вперед.
A
storm
that
I
cannot
ignore
Буря,
которую
я
не
могу
игнорировать.
Ravages
me
beyond
the
shore
Опустошает
меня
за
пределами
берега.
Some
force
I've
never
felt
before
Какая-то
сила,
которую
я
никогда
прежде
не
чувствовал,
Beckoning
me
to
venture
forth
манит
меня
рискнуть.
Current,
carry
me
on
Течение,
продолжай.
Voices
call
from
afar
Голоса
звонят
издалека.
Now
the
line
has
been
drawn,
reluctance
is
gone
Теперь
линия
проведена,
нежелание
ушло.
Song,
take
me
Песня,
возьми
меня.
To
a
better
place,
where
I'll
embrace
В
лучшее
место,
где
я
буду
обниматься.
A
soul
that
sets
me
free
Душа,
которая
освобождает
меня.
Calm,
at
peace
Спокойно,
спокойно.
Far
beyond
this
mess
my
mind
can
rest
Далеко
за
пределами
этого
беспорядка
мой
разум
может
отдохнуть.
The
current
carries
me
along
Течение
несет
меня
вперед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Cizek
Attention! Feel free to leave feedback.