Lyrics and translation Andy Delos Santos - Somebody to Love
Somebody to Love
Кто-то, чтобы любить
Did
you
ever
stop
and
think
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
Why
spend
too
much
time
just
getting
ready?
Зачем
тратить
так
много
времени
на
сборы?
Let
me
be
honest
Позволь
мне
быть
честным,
I
don't
know
a
single
thing
Я
не
знаю
ничего,
That
I
haven't
done
to
make
you
notice
me
Чего
бы
я
ни
сделал,
чтобы
ты
меня
заметила.
Let
me
be
real
here
Позволь
мне
быть
откровенным.
When
I
see
you,
my
heart
starts
racing
Когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
начинает
биться
чаще,
But
I
don't
know
if
I
like
this
chasing
Но
я
не
знаю,
нравится
ли
мне
эта
погоня,
And
playing
and
waiting
around
Эти
игры
и
ожидание.
It's
a
shame
that
my
hand
starts
shaking
Обидно,
что
мои
руки
начинают
дрожать,
All
of
the
time
when
you're
around
me
Всегда,
когда
ты
рядом
со
мной.
But
this
time
Но
в
этот
раз,
Girl,
I
know
what's
bothering
me
Девушка,
я
знаю,
что
меня
беспокоит.
I
need
somebody
to
love,
oh,
na-na-na-na
Мне
нужна
та,
которую
я
полюблю,
о,
на-на-на-на.
Don't
you
see
what's
wrong
with
me?
Разве
ты
не
видишь,
что
со
мной
не
так?
I
need
somebody
to
love,
oh,
oh,
oh
na-na-na
Мне
нужна
та,
которую
я
полюблю,
о,
о,
о,
на-на-на.
I
don't
know
what
I
could
say
to
convince
you
to
hang
around
Я
не
знаю,
что
я
мог
бы
сказать,
чтобы
убедить
тебя
остаться
рядом,
When
you
don't
have
to
Когда
ты
не
обязана.
Miss
so
much
that
I'm
still
keeping
to
myself
Я
так
скучаю
по
тому,
что
всё
ещё
храню
в
себе,
'Cause
you
don't
listen,
babe
Потому
что
ты
не
слушаешь,
детка.
But
still,
you
got
me
missing
you
Но,
тем
не
менее,
я
скучаю
по
тебе.
When
I
see
you
my
heart
starts
racing
Когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
начинает
биться
чаще,
But
I
don't
know
if
I
like
this
chasing
Но
я
не
знаю,
нравится
ли
мне
эта
погоня,
And
waiting
around
И
ожидание.
It's
a
shame
that
my
hands
starts
shaking
Обидно,
что
мои
руки
начинают
дрожать,
All
of
the
the
time
when
you're
around
me
Всегда,
когда
ты
рядом
со
мной.
But
this
time
Но
в
этот
раз,
Girl,
I
know
what's
bothering
me
Девушка,
я
знаю,
что
меня
беспокоит.
I
need
somebody
to
love,
oh,
na-na-na-na
Мне
нужна
та,
которую
я
полюблю,
о,
на-на-на-на.
Don't
you
see
what's
wrong
with
me?
Разве
ты
не
видишь,
что
со
мной
не
так?
I
need
somebody
to
love,
oh,
oh
na-na-na
Мне
нужна
та,
которую
я
полюблю,
о,
о,
на-на-на.
God,
I'm
sick
of
this
waiting
Боже,
мне
надоело
ждать,
You
got
me
going
crazy
tonight
Ты
сводишь
меня
с
ума
сегодня
ночью.
Why
don't
you
come
on
over?
Почему
бы
тебе
не
прийти
And
be
my
somebody
to
love
И
не
стать
моей
любимой?
(Somebody
to
love,
somebody
to
love,
somebody)
(Любимой,
любимой,
кем-то)
(I
need
somebody,
I
need
somebody
to
love)
(Мне
нужна
кто-то,
мне
нужна
та,
которую
я
полюблю)
I
need
somebody
Мне
нужна
кто-то,
I
need
somebody
Мне
нужна
кто-то,
I
need
somebody,
I
need
somebody
to
love)
Мне
нужна
кто-то,
мне
нужна
та,
которую
я
полюблю)
Give
me
somebody
Дай
мне
кого-то,
Give
me
somebody
Дай
мне
кого-то,
Somebody
to
love
Ту,
которую
я
полюблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sture Zetterberg
Attention! Feel free to leave feedback.