Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trátame Suavemente
Behandle mich sanft
Alguien
me
ha
dicho
que
la
soledad
Jemand
hat
mir
gesagt,
dass
die
Einsamkeit
Se
esconde
tras
tus
ojos.
Sich
hinter
deinen
Augen
versteckt.
Y
que
tu
blusa,
atora
sentimientos
Und
dass
deine
Bluse
Gefühle
einschnürt,
Que
respiras.
Die
du
atmest.
Tenes
que
comprender
que
no
puse
tus
miedos,
Du
musst
verstehen,
dass
ich
deine
Ängste
nicht
dorthin
gelegt
habe,
Donde
estan
guardados.
Wo
sie
aufbewahrt
werden.
Y
que
no
podré
quitartelos,
si
al
hacerlo
me
desgarras.
Und
dass
ich
sie
dir
nicht
nehmen
kann,
wenn
du
mich
dabei
zerreißt.
No
quiero
soñar
mil
veces
las
mismas
cosas.
Ich
will
nicht
tausendmal
dieselben
Dinge
träumen.
Ni
contemplarlas,
sabiamente.
Noch
sie
weise
betrachten.
Quiero
que
me
trates
suavemente.
Ich
will,
dass
du
mich
sanft
behandelst.
Te
comportas
de
acuerdo,
con
lo
que
te
dicta
cada
momento,
Du
verhältst
dich
danach,
was
dir
jeder
Moment
vorschreibt,
Y
esta
inconstancia,
no
es
algo
heroico,
es
más
bien
algo
enfermo.
Und
diese
Unbeständigkeit
ist
nichts
Heroisches,
sie
ist
eher
etwas
Krankhaftes.
No
quiero
soñar
mil
veces
las
mismas
cosas.
Ich
will
nicht
tausendmal
dieselben
Dinge
träumen.
Ni
contemplarlas,
sabiamente.
Noch
sie
weise
betrachten.
Quiero
que
me
trates
suavemente.
Ich
will,
dass
du
mich
sanft
behandelst.
Quiero
que
me
trates
suavemente.
Ich
will,
dass
du
mich
sanft
behandelst.
No
quiero
soñar
mil
veces
las
mismas
cosas.
Ich
will
nicht
tausendmal
dieselben
Dinge
träumen.
Ni
contemplarlas,
sabiamente.
Noch
sie
weise
betrachten.
Quiero
que
me
trates
suavemente.
Ich
will,
dass
du
mich
sanft
behandelst.
Quiero
que
me
trates
suavemente
x2
Ich
will,
dass
du
mich
sanft
behandelst
x2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Daniel Melero
Attention! Feel free to leave feedback.