Lyrics and translation Andy El Picolo - Hoy Mi Cama Huele a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Mi Cama Huele a Ti
Сегодня Моя Кровать Пахнет Тобой
Tito
el
bambino)
(Тито
Эль
Бамбино)
No
sabes
cuantas
cosas
Ты
не
представляешь,
сколько
всего
Tengo
que
hacer
para
alejarme
de
ti
Мне
приходится
делать,
чтобы
отдалиться
от
тебя.
Tu
olor
me
persigue
Твой
запах
преследует
меня,
Donde
quiera
que
yo
voy
me
persigue
Куда
бы
я
ни
пошел,
он
меня
преследует.
Por
más
que
lo
trato
Как
бы
я
ни
старался,
Por
más
que
lo
intento
Как
бы
я
ни
пытался,
No
logro
escaparme
Мне
не
удается
сбежать.
Intento
tantas
cosas
Я
пробую
столько
всего,
Por
alejarme
de
ti
Чтобы
отдалиться
от
тебя.
Y
es
que
mi
cama
huele
a
ti
И
дело
в
том,
что
моя
кровать
пахнет
тобой,
A
tu
perfume
de
miel
Твоим
медовым
ароматом,
Cierro
los
ojos
y
pienso
en
ti
Я
закрываю
глаза
и
думаю
о
тебе,
A
tu
perfume
de
miel
О
твоем
медовом
аромате,
Y
es
que
mi
cama
huele
a
ti
И
дело
в
том,
что
моя
кровать
пахнет
тобой,
A
tu
perfume
de
miel
Твоим
медовым
ароматом,
Cierro
los
ojos
y
pienso
en
ti
Я
закрываю
глаза
и
думаю
о
тебе,
A
tu
perfume
de
miel
О
твоем
медовом
аромате,
Solo
tu
olor
Только
твой
запах...
Mas
pronto
salgo
de
la
casa
Как
только
я
выхожу
из
дома,
Me
preguntan
por
ti
Меня
спрашивают
о
тебе.
Cada
persona
que
encuentro
de
ti
tiene
que
hablarme
Каждый,
кого
я
встречаю,
говорит
мне
о
тебе.
Quisiera
consetrarme
la
mente
despejar
Я
хотел
бы
очистить
свой
разум,
pero
no
puedo
olvidar
tu
olor
Но
я
не
могу
забыть
твой
запах.
Ay
mamy!!
Por
que
me
sucede
esto
a
mi
Малышка,
почему
это
происходит
со
мной?
todo
mi
ser
te
extraña
mi
cama
huele
a
ti
Все
мое
существо
скучает
по
тебе,
моя
кровать
пахнет
тобой.
Ay
mamy!!
Por
que
me
sucede
esto
a
mi
Малышка,
почему
это
происходит
со
мной?
todo
mi
ser
te
extraña
mi
cama
huele
a
ti
Все
мое
существо
скучает
по
тебе,
моя
кровать
пахнет
тобой.
Y
es
que
mi
cama
huele
a
ti
И
дело
в
том,
что
моя
кровать
пахнет
тобой,
A
tu
perfume
de
miel
Твоим
медовым
ароматом,
Cierro
los
ojos
y
pienso
en
ti
Я
закрываю
глаза
и
думаю
о
тебе,
A
tu
perfume
de
miel
О
твоем
медовом
аромате,
Y
es
que
mi
cama
huele
a
ti
И
дело
в
том,
что
моя
кровать
пахнет
тобой,
A
tu
perfume
de
miel
Твоим
медовым
ароматом,
Cierro
los
ojos
y
pienso
en
ti
Я
закрываю
глаза
и
думаю
о
тебе,
A
tu
perfume
de
miel
О
твоем
медовом
аромате,
Zion
y
lennox
Zion
y
Lennox
Solo
tu
olor
Только
твой
запах...
(Tito
El
bambino)
(Тито
Эль
Бамбино)
Tito
el
bambino
Тито
Эль
Бамбино
como
olas
al
viento
respira
tu
aliento
Как
волны
на
ветру,
я
вдыхаю
твое
дыхание.
yo
que
trato
de
olvidarte
Я
пытаюсь
забыть
тебя,
de
mi
mente
no
puedo
arrancarte
Но
не
могу
вырвать
тебя
из
своих
мыслей.
es
imposible
olvidar
todo
esto
que
siento
Невозможно
забыть
все,
что
я
чувствую,
y
aunque
no
quiera
regresar
a
tu
amor
И
хотя
я
не
хочу
возвращаться
к
твоей
любви,
pero
por
fin
te
encuentro
Я
наконец-то
нашел
тебя.
Ay
mamy!!
Por
que
me
sucede
esto
a
mi
Малышка,
почему
это
происходит
со
мной?
todo
mi
ser
te
extraña
mi
cama
huele
a
ti
Все
мое
существо
скучает
по
тебе,
моя
кровать
пахнет
тобой.
Ay
mamy!!
Por
que
me
sucede
esto
a
mi
Малышка,
почему
это
происходит
со
мной?
todo
mi
ser
te
extraña
mi
cama
huele
a
ti
Все
мое
существо
скучает
по
тебе,
моя
кровать
пахнет
тобой.
(Tito
El
Bambino)
(Тито
Эль
Бамбино)
no
sabes
cuantas
cosas
Ты
не
представляешь,
сколько
всего
Tengo
que
hacer
para
alejarme
de
ti
Мне
приходится
делать,
чтобы
отдалиться
от
тебя.
Tu
olor
me
persigue
Твой
запах
преследует
меня,
Donde
quiera
que
yo
voy
me
persigue
Куда
бы
я
ни
пошел,
он
меня
преследует.
Por
mas
que
yo
trato
Как
бы
я
ни
старался,
Por
mas
que
lo
intento
Как
бы
я
ни
пытался,
No
logro
escaparme
Мне
не
удается
сбежать.
Intento
tantas
cosas
Я
пробую
столько
всего,
Por
alejarme
de
ti
Чтобы
отдалиться
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.