Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Percikan
sinar
matamu
singgah
di
hati
Искры
твоих
глаз
коснулись
моего
сердца
Bergetar
bibirku
bisu
sukar
mengerti
Дрожат
мои
губы,
я
молчу,
мне
трудно
понять
Pantasnya
diri
tertawan
Как
быстро
я
попал
в
плен
Tak
sempat
berkelip
aku
kau
punya
Не
успел
моргнуть,
как
я
стал
твоим
Biarpun
mengutus
ilham
memujuk
jiwa
Даже
если
вдохновение
соблазняет
мою
душу
Teguh
mu
suatu
raga
melamar
rasa
Твоя
стойкость
– это
тело,
предлагающее
чувства
Biarpun
kita
mencuba
Даже
если
мы
попытаемся
Sembunyi...
namun
kan
terlihat
Прятаться…
но
все
равно
будет
видно
Yang
jelas
diwajah
Что
ясно
на
твоем
лице
Kita
memang
sarat
merasakan
cinta
Мы
действительно
переполнены
любовью
Bagaikan
bintang
di
malam
cerah
beri
cahaya
Как
звезды
в
ясную
ночь,
даря
свет
Tak
terhalang
menyinari
segala
Ничто
не
мешает
освещать
все
вокруг
Bersengkang
mata
sebentar
dihanyut
angan
Засмотревшись
в
тебя,
я
на
мгновение
потерялся
в
мечтах
Tersentap
lalu
ku
sedar
diperhatikan
Вздрогнул,
а
потом
понял,
что
на
меня
смотрят
Segannya
diri
terasa
Я
чувствую
свою
стеснительность
Kemana...
renungan
aku
nak
alih
Куда…
мне
отвести
свой
взгляд?
Bercengkam
mata
sebentar
dihanyut
angan
Засмотревшись
в
тебя,
я
на
мгновение
потерялся
в
мечтах
Tersentap
aku
tersedar
diperhatikan
Вздрогнул,
и
осознал,
что
на
меня
смотрят
Segannya
diri
terasa
Я
чувствую
свою
стеснительность
Kemana...
renungan
aku
nak
alih
Куда…
мне
отвести
свой
взгляд?
Sembunyi...
namun
kan
terlihat
Прятаться…
но
все
равно
будет
видно
Yang
jelas
diwajah
Что
ясно
на
твоем
лице
Kita
sememangnya
sarat
merasakan
cinta
Мы
действительно
переполнены
любовью
Bagaikan
bintang
di
malam
cerah
beri
cahaya
Как
звезды
в
ясную
ночь,
даря
свет
Tak
terhalang
menyinari
segala
Ничто
не
мешает
освещать
все
вокруг
Walau
kita
cuba
sembunyi
Даже
если
мы
попытаемся
спрятаться
Namun
terlihat
Но
все
равно
будет
видно
Segalanya
yang
tersimpan
dihati
Все,
что
хранится
в
наших
сердцах
Bintang-bintang
di
malam
cerah
(cerah)
beri
cahaya
(cahaya)
Звезды
в
ясную
ночь
(ночь)
дарят
свет
(свет)
Tak
terhalang
menyinari
segala
Ничто
не
мешает
освещать
все
вокруг
Walau
kita
cuba
sembunyi
(sembunyi)
Даже
если
мы
попытаемся
спрятаться
(спрятаться)
Namun
terlihat
(terlihat)
Но
все
равно
будет
видно
(видно)
Segalanya
yang
tersimpan
dihati
Все,
что
хранится
в
наших
сердцах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bin Mohd Dom Aidit Alfian, Rosli Khamis
Attention! Feel free to leave feedback.