Andy Grammer - Biggest Man In Los Angeles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andy Grammer - Biggest Man In Los Angeles




(Verse 1)
(Куплет 1)
I got my start on the street
Я начал с улицы.
With the monkey next to me he'll
С обезьянкой рядом со мной он ...
Shake your hand for a dollar,
Пожми руку за доллар,
If you're nice kiss your cheek
Если тебе приятно целовать свою щеку.
To my left I can see
Слева от меня я вижу ...
Chinese flipping bowls on their heads from their feet
Китайцы переворачивают чаши с ног на головы.
Yo
Йоу!
Strolling on the scene
Прогуливаясь по сцене.
Are my arch-enemies
Мои заклятые враги.
Break-dancers take your crowd, your girl, your money
Брейк-танцоры забирают твою толпу, твою девушку, твои деньги.
Balloon man's telling me to turn down please
Человек на воздушном шаре велит мне отвернуться, пожалуйста.
And the psychic agrees
И ясновидец согласен.
I begin to see that
Я начинаю видеть это.
Oh I'm home, I'm right where I belong
О, я дома, я там, где мое место.
And there's no where else that I'd rather be
И нет другого места, где бы я хотела быть.
(Chorus)
(Припев)
Because those moments on the street
Потому что те моменты на улице ...
When crowd would rock with me
Когда толпа будет зажигать со мной.
I felt like the biggest man, the biggest man in Los Angeles
Я чувствовал себя самым большим человеком, самым большим человеком в Лос-Анджелесе.
You see all I really need
Ты видишь все, что мне действительно нужно.
Are some ears to hear me dream
Есть ли уши, чтобы услышать мой сон?
I feel like the biggest man, the biggest man in Los Angeles
Я чувствую себя самым большим человеком, самым большим человеком в Лос-Анджелесе.
Standing on the street, yeah
Стою на улице, да.
Just standing on the street
Просто стою на улице.
(Verse 2)
(Куплет 2)
Trombone cuts deep through the crowd doing Motown moves
Тромбон прорезает толпу, делая движения на мотоцикле.
With his hat tucked down
С его шляпой, спрятанной вниз.
A belly dancer passes the tip jar around
Танцовщица с животом проходит мимо баночки с наконечником.
And the men are confused, slightly aroused
И мужчины сбиты с толку, слегка возбуждены.
Muslims, Christians preaching, wishing
Мусульмане, христиане, проповедующие, желающие.
I would shut up so the people could listen
Я бы заткнулся, чтобы люди могли слушать.
Supposed to cut through all this noise
Должен был прорваться сквозь весь этот шум.
With my little voice, I begin to see that
Своим маленьким голосом я начинаю видеть это.
Oh I'm home, I'm right where I belong
О, я дома, я там, где мое место.
And there's no where else that I'd rather be
И нет другого места, где бы я хотела быть.
(chorus)
(припев)
And the day goes dark
И день темнеет.
I pack my car
Я пакую свою машину.
Stare out at the ocean
Посмотри на океан.
Take some time
Не торопись.
A quiet smile
Тихая улыбка.
Let it all just soak in
Пусть все это просто впитается.
(chorus) x2
(припев) x2





Writer(s): andy grammer


Attention! Feel free to leave feedback.