Lyrics and translation Andy Grammer - Biggest Man In Los Angeles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
my
start
on
the
street
Я
начал
с
улицы.
With
the
monkey
next
to
me
he'll
С
обезьянкой
рядом
со
мной
он
...
Shake
your
hand
for
a
dollar,
Пожми
руку
за
доллар,
If
you're
nice
kiss
your
cheek
Если
тебе
приятно
целовать
свою
щеку.
To
my
left
I
can
see
Слева
от
меня
я
вижу
...
Chinese
flipping
bowls
on
their
heads
from
their
feet
Китайцы
переворачивают
чаши
с
ног
на
головы.
Strolling
on
the
scene
Прогуливаясь
по
сцене.
Are
my
arch-enemies
Мои
заклятые
враги.
Break-dancers
take
your
crowd,
your
girl,
your
money
Брейк-танцоры
забирают
твою
толпу,
твою
девушку,
твои
деньги.
Balloon
man's
telling
me
to
turn
down
please
Человек
на
воздушном
шаре
велит
мне
отвернуться,
пожалуйста.
And
the
psychic
agrees
И
ясновидец
согласен.
I
begin
to
see
that
Я
начинаю
видеть
это.
Oh
I'm
home,
I'm
right
where
I
belong
О,
я
дома,
я
там,
где
мое
место.
And
there's
no
where
else
that
I'd
rather
be
И
нет
другого
места,
где
бы
я
хотела
быть.
Because
those
moments
on
the
street
Потому
что
те
моменты
на
улице
...
When
crowd
would
rock
with
me
Когда
толпа
будет
зажигать
со
мной.
I
felt
like
the
biggest
man,
the
biggest
man
in
Los
Angeles
Я
чувствовал
себя
самым
большим
человеком,
самым
большим
человеком
в
Лос-Анджелесе.
You
see
all
I
really
need
Ты
видишь
все,
что
мне
действительно
нужно.
Are
some
ears
to
hear
me
dream
Есть
ли
уши,
чтобы
услышать
мой
сон?
I
feel
like
the
biggest
man,
the
biggest
man
in
Los
Angeles
Я
чувствую
себя
самым
большим
человеком,
самым
большим
человеком
в
Лос-Анджелесе.
Standing
on
the
street,
yeah
Стою
на
улице,
да.
Just
standing
on
the
street
Просто
стою
на
улице.
Trombone
cuts
deep
through
the
crowd
doing
Motown
moves
Тромбон
прорезает
толпу,
делая
движения
на
мотоцикле.
With
his
hat
tucked
down
С
его
шляпой,
спрятанной
вниз.
A
belly
dancer
passes
the
tip
jar
around
Танцовщица
с
животом
проходит
мимо
баночки
с
наконечником.
And
the
men
are
confused,
slightly
aroused
И
мужчины
сбиты
с
толку,
слегка
возбуждены.
Muslims,
Christians
preaching,
wishing
Мусульмане,
христиане,
проповедующие,
желающие.
I
would
shut
up
so
the
people
could
listen
Я
бы
заткнулся,
чтобы
люди
могли
слушать.
Supposed
to
cut
through
all
this
noise
Должен
был
прорваться
сквозь
весь
этот
шум.
With
my
little
voice,
I
begin
to
see
that
Своим
маленьким
голосом
я
начинаю
видеть
это.
Oh
I'm
home,
I'm
right
where
I
belong
О,
я
дома,
я
там,
где
мое
место.
And
there's
no
where
else
that
I'd
rather
be
И
нет
другого
места,
где
бы
я
хотела
быть.
And
the
day
goes
dark
И
день
темнеет.
I
pack
my
car
Я
пакую
свою
машину.
Stare
out
at
the
ocean
Посмотри
на
океан.
Take
some
time
Не
торопись.
A
quiet
smile
Тихая
улыбка.
Let
it
all
just
soak
in
Пусть
все
это
просто
впитается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): andy grammer
Attention! Feel free to leave feedback.