Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fresh Eyes - Recorded at Spotify Studios NYC
Свежим взглядом - Записано на Spotify Studios NYC
I
got
these
fresh
eyes,
never
seen
you
before
like
this
У
меня
такой
свежий
взгляд,
будто
вижу
тебя
впервые
My
God,
you're
beautiful
Боже
мой,
ты
прекрасна
It's
like
the
first
time
when
we
open
the
door
Как
в
тот
самый
первый
раз,
когда
мы
открыли
дверь
Before
we
got
used
to
usual
Пока
не
привыкли
к
обыденности
It
might
seem
superficial,
uhum
Это
может
показаться
поверхностным,
ага
Stereotypical,
man,
uhum
Банально,
мужик,
ага
You
dress
up
just
a
little
and
I'm
like,
"Oh,
damn"
Ты
просто
чуть-чуть
приоделась,
а
я
такой:
"Черт
возьми"
So
suddenly
I'm
in
love
with
a
stranger
Так
внезапно
я
влюбился
в
незнакомку
I
can't
believe
that
she's
mine
Не
могу
поверить,
что
ты
моя
Now
all
I
see
is
you
with
fresh
eyes,
fresh
eyes
Теперь
я
вижу
тебя
только
свежим
взглядом,
свежим
взглядом
So
suddenly
I'm
in
love
with
a
stranger
Так
внезапно
я
влюбился
в
незнакомку
I
can't
believe
that
she's
mine
Не
могу
поверить,
что
ты
моя
And
now
all
I
see
is
you
with
fresh
eyes,
fresh
eyes
И
теперь
я
вижу
тебя
только
свежим
взглядом,
свежим
взглядом
Appreciation,
well,
it
comes
and
it
goes
Восхищение,
ну,
оно
приходит
и
уходит
But
I,
I'll
ride
that
wave
with
you
Но
я,
я
буду
катиться
на
этой
волне
вместе
с
тобой
It's
human
nature
to
miss
what's
under
your
nose
В
человеческой
природе
упускать
то,
что
у
тебя
под
носом
'Til
you,
'til
you
remind
a
fool
Пока
ты,
пока
ты
не
напомнишь
дураку
Maybe
all
of
this
is
simple,
uhum
Может
быть,
все
дело
в
простоте,
ага
My
heart's
unconditional,
uhum
Мое
сердце
безгранично,
ага
You
dress
up
just
a
little
and
I'm
like,
"Oh,
damn"
Ты
просто
чуть-чуть
приоделась,
а
я
такой:
"Черт
возьми"
So
suddenly
I'm
in
love
with
a
stranger
Так
внезапно
я
влюбился
в
незнакомку
I
can't
believe
that
she's
mine
Не
могу
поверить,
что
ты
моя
Now
all
I
see
is
you
with
fresh
eyes,
fresh
eyes
Теперь
я
вижу
тебя
только
свежим
взглядом,
свежим
взглядом
So
suddenly
I'm
in
love
with
a
stranger
Так
внезапно
я
влюбился
в
незнакомку
I
can't
believe
that
she's
mine
Не
могу
поверить,
что
ты
моя
And
now
all
I
see
is
you
with
fresh
eyes,
fresh
eyes
И
теперь
я
вижу
тебя
только
свежим
взглядом,
свежим
взглядом
If
I
could
bottle
this
up,
bottle,
bottle
this
up,
I
would
Если
бы
я
мог
это
сохранить,
сохранить,
сохранить,
я
бы
сделал
это
I
would
bottle
this
up,
bottle,
bottle
this
up,
I
would
Я
бы
сохранил
это,
сохранил,
сохранил,
я
бы
сделал
это
'Cause
you're
gorgeous
in
this
moment
Потому
что
ты
великолепна
в
этот
момент
If
I
could
bottle
this
up,
I
would
Если
бы
я
мог
это
сохранить,
я
бы
сделал
это
So
suddenly
I'm
in
love
with
a
stranger
Так
внезапно
я
влюбился
в
незнакомку
I
can't
believe
that
she's
mine
Не
могу
поверить,
что
ты
моя
Now
all
I
see
is
you
with
fresh
eyes,
fresh
eyes
Теперь
я
вижу
тебя
только
свежим
взглядом,
свежим
взглядом
So
suddenly
I'm
in
love
with
a
stranger
Так
внезапно
я
влюбился
в
незнакомку
I
can't
believe
that
she's
mine
Не
могу
поверить,
что
ты
моя
And
now
all
I
see
is
you
with
fresh
eyes,
fresh
eyes
И
теперь
я
вижу
тебя
только
свежим
взглядом,
свежим
взглядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Kirkpatrick, Andrew Charles Grammer, Ross Jacob Golan
Attention! Feel free to leave feedback.