Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good In Me
Das Gute in mir
I
like
the
way,
like
the
way
that
I
look
in
your
eyes
Ich
mag
die
Art,
wie
ich
in
deinen
Augen
aussehe
And
I
like
the
place,
like
the
place
I
take
up
in
your
mind
Und
ich
mag
den
Platz,
den
ich
in
deinen
Gedanken
einnehme
I
fall
on
my
face,
never
judgmental
Ich
falle
auf
die
Nase,
aber
du
bist
nie
wertend
See,
I
see
mistakes,
you
see
potential
Ich
sehe
Fehler,
du
siehst
Potenzial
And
I've
been
afraid,
been
afraid
if
I
open
the
door
Und
ich
hatte
Angst,
wenn
ich
die
Tür
öffne
That
all
of
my
pain
will
come
out
and
roll
onto
the
floor
Dass
all
mein
Schmerz
herauskommt
und
auf
den
Boden
rollt
And
it
did,
and
it
does,
but
you
still
pick
it
up
Und
das
tat
er,
und
das
tut
er,
aber
du
hebst
ihn
immer
noch
auf
You
find
a
way
to
see
the
good
in
me
Du
findest
einen
Weg,
das
Gute
in
mir
zu
sehen
I
know
I'm
a
lot
to
handle
Ich
weiß,
ich
bin
schwer
zu
handhaben
And
I
know
that
my
heart's
a
handful
Und
ich
weiß,
dass
mein
Herz
eine
Handvoll
ist
Even
in
the
dark,
somehow
you
see
Sogar
im
Dunkeln,
irgendwie
siehst
du
The
good
in
me,
good
in
me
Das
Gute
in
mir,
das
Gute
in
mir
I
know
that
I'm
far
from
perfect
Ich
weiß,
dass
ich
alles
andere
als
perfekt
bin
And
you
say
that
my
flaws
are
worth
it
Und
du
sagst,
dass
meine
Fehler
es
wert
sind
Even
when
it's
hard,
I
know
you
see
Auch
wenn
es
schwer
ist,
weiß
ich,
du
siehst
The
good
in
me,
good
in
me
Das
Gute
in
mir,
das
Gute
in
mir
I'm
like
a
flood,
like
a
flood,
I
get
carried
away
Ich
bin
wie
eine
Flut,
ich
werde
mitgerissen
Yeah,
sayin'
too
much,
lotta
things
that
I
don't
mean
to
say
Ja,
ich
sage
zu
viel,
viele
Dinge,
die
ich
nicht
so
meine
But
you
give
me
space,
showin'
me
patience
Aber
du
gibst
mir
Raum,
zeigst
mir
Geduld
And
maybe
we
bend,
but
we
never
break
it
Und
vielleicht
verbiegen
wir
uns,
aber
wir
brechen
nie
I've
been
afraid,
afraid
if
I
open
the
door
Ich
hatte
Angst,
wenn
ich
die
Tür
öffne
That
all
of
my
pain
will
come
out
and
roll
onto
the
floor
Dass
all
mein
Schmerz
herauskommt
und
auf
den
Boden
rollt
And
it
did,
and
it
does,
but
you
still
pick
it
up
Und
das
tat
er,
und
das
tut
er,
aber
du
hebst
ihn
immer
noch
auf
You
find
a
way
to
see
the
good
in
me
Du
findest
einen
Weg,
das
Gute
in
mir
zu
sehen
I
know
I'm
a
lot
to
handle
Ich
weiß,
ich
bin
schwer
zu
handhaben
And
I
know
that
my
heart's
a
handful
Und
ich
weiß,
dass
mein
Herz
eine
Handvoll
ist
Even
in
the
dark,
somehow
you
see
Sogar
im
Dunkeln,
irgendwie
siehst
du
The
good
in
me,
good
in
me
Das
Gute
in
mir,
das
Gute
in
mir
I
know
that
I'm
far
from
perfect
Ich
weiß,
dass
ich
alles
andere
als
perfekt
bin
And
you
say
that
my
flaws
are
worth
it
Und
du
sagst,
dass
meine
Fehler
es
wert
sind
Even
when
it's
hard,
I
know
you
see
Auch
wenn
es
schwer
ist,
weiß
ich,
du
siehst
The
good
in
me,
good
in
me
Das
Gute
in
mir,
das
Gute
in
mir
Woah-oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Woah-oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
The
good
in
me,
good
in
me
Das
Gute
in
mir,
das
Gute
in
mir
Woah-oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Woah-oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
The
good
in
me,
good
in
me
Das
Gute
in
mir,
das
Gute
in
mir
Woah-oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Woah-oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
The
good
in
me,
good
in
me
Das
Gute
in
mir,
das
Gute
in
mir
Woah-oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Woah-oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
I
know
I'm
a
lot
to
handle
Ich
weiß,
ich
bin
schwer
zu
handhaben
And
I
know
that
my
heart's
a
handful
Und
ich
weiß,
dass
mein
Herz
eine
Handvoll
ist
Even
in
the
dark,
somehow
you
see
Sogar
im
Dunkeln,
irgendwie
siehst
du
The
good
in
me,
good
in
me
Das
Gute
in
mir,
das
Gute
in
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Levine, Jacob Torrey, Nolan Sipe, Andy Grammer
Attention! Feel free to leave feedback.