Andy Grammer - Good In Me - translation of the lyrics into German

Good In Me - Andy Grammertranslation in German




Good In Me
Das Gute in mir
I like the way, like the way that I look in your eyes
Ich mag die Art, wie ich in deinen Augen aussehe
And I like the place, like the place I take up in your mind
Und ich mag den Platz, den ich in deinen Gedanken einnehme
I fall on my face, never judgmental
Ich falle auf die Nase, aber du bist nie wertend
See, I see mistakes, you see potential
Ich sehe Fehler, du siehst Potenzial
And I've been afraid, been afraid if I open the door
Und ich hatte Angst, wenn ich die Tür öffne
That all of my pain will come out and roll onto the floor
Dass all mein Schmerz herauskommt und auf den Boden rollt
And it did, and it does, but you still pick it up
Und das tat er, und das tut er, aber du hebst ihn immer noch auf
You find a way to see the good in me
Du findest einen Weg, das Gute in mir zu sehen
I know I'm a lot to handle
Ich weiß, ich bin schwer zu handhaben
And I know that my heart's a handful
Und ich weiß, dass mein Herz eine Handvoll ist
Even in the dark, somehow you see
Sogar im Dunkeln, irgendwie siehst du
The good in me, good in me
Das Gute in mir, das Gute in mir
I know that I'm far from perfect
Ich weiß, dass ich alles andere als perfekt bin
And you say that my flaws are worth it
Und du sagst, dass meine Fehler es wert sind
Even when it's hard, I know you see
Auch wenn es schwer ist, weiß ich, du siehst
The good in me, good in me
Das Gute in mir, das Gute in mir
I'm like a flood, like a flood, I get carried away
Ich bin wie eine Flut, ich werde mitgerissen
Yeah, sayin' too much, lotta things that I don't mean to say
Ja, ich sage zu viel, viele Dinge, die ich nicht so meine
But you give me space, showin' me patience
Aber du gibst mir Raum, zeigst mir Geduld
And maybe we bend, but we never break it
Und vielleicht verbiegen wir uns, aber wir brechen nie
I've been afraid, afraid if I open the door
Ich hatte Angst, wenn ich die Tür öffne
That all of my pain will come out and roll onto the floor
Dass all mein Schmerz herauskommt und auf den Boden rollt
And it did, and it does, but you still pick it up
Und das tat er, und das tut er, aber du hebst ihn immer noch auf
You find a way to see the good in me
Du findest einen Weg, das Gute in mir zu sehen
I know I'm a lot to handle
Ich weiß, ich bin schwer zu handhaben
And I know that my heart's a handful
Und ich weiß, dass mein Herz eine Handvoll ist
Even in the dark, somehow you see
Sogar im Dunkeln, irgendwie siehst du
The good in me, good in me
Das Gute in mir, das Gute in mir
I know that I'm far from perfect
Ich weiß, dass ich alles andere als perfekt bin
And you say that my flaws are worth it
Und du sagst, dass meine Fehler es wert sind
Even when it's hard, I know you see
Auch wenn es schwer ist, weiß ich, du siehst
The good in me, good in me
Das Gute in mir, das Gute in mir
Woah-oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh
Woah-oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh
The good in me, good in me
Das Gute in mir, das Gute in mir
Woah-oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh
Woah-oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh
The good in me, good in me
Das Gute in mir, das Gute in mir
Woah-oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh
Woah-oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh
The good in me, good in me
Das Gute in mir, das Gute in mir
Woah-oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh
Woah-oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh
I know I'm a lot to handle
Ich weiß, ich bin schwer zu handhaben
And I know that my heart's a handful
Und ich weiß, dass mein Herz eine Handvoll ist
Even in the dark, somehow you see
Sogar im Dunkeln, irgendwie siehst du
The good in me, good in me
Das Gute in mir, das Gute in mir





Writer(s): Jon Levine, Jacob Torrey, Nolan Sipe, Andy Grammer


Attention! Feel free to leave feedback.