Lyrics and translation Andy Grammer - This Ain't Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
ain't
love
Это
не
любовь.
This
ain't
love
Это
не
любовь.
I
never
understood
the
game
Я
никогда
не
понимал
игру.
Forever
awkward
when
I
tried
to
play
it
Вечно
неловко,
когда
я
пытался
играть.
I
get
too
deep
with
everything
Я
слишком
глубоко
погружаюсь
во
все.
But
every
now
and
then
I
get
impatient
Но
время
от
времени
я
становлюсь
нетерпеливым.
So
I
told
that
angel
on
my
shoulder
И
я
сказал
этому
ангелу
на
моем
плече.
You
go
home,
won't
need
you
tonight
Ты
идешь
домой,
не
будешь
нуждаться
в
тебе
этой
ночью.
Grabbed
your
waist
and
pulled
you
closer
in
so
tight
Схватил
тебя
за
талию
и
прижал
к
себе
так
крепко.
Now
we're
faking
sleep
here
on
your
sofa
Теперь
мы
притворяемся,
что
спим
на
твоем
диване.
Like
we
do
this
all
of
the
time
Как
будто
мы
делаем
это
все
время.
One
thing's
running
over
and
over
in
my
mind
Одна
вещь
в
моей
голове
течет
снова
и
снова.
This
ain't
love
Это
не
любовь.
(This
ain't
love)
(Это
не
любовь)
I
may
have
fooled
myself
again
Возможно,
я
снова
обманул
себя.
This
ain't
love
Это
не
любовь.
(This
ain't
love)
(Это
не
любовь)
I've
always
been
too
sensitive
Я
всегда
был
слишком
чувствителен.
To
have
a
good
night
Спокойной
ночи!
To
have
a
good
time
Чтобы
хорошо
провести
время.
Because
my
heart
can't
handle
it
Потому
что
мое
сердце
не
может
с
этим
справиться.
If
it
ain't
love
Если
это
не
любовь
...
(If
it
ain't
love)
(Если
это
не
любовь)
If
this
ain't
love
Если
это
не
любовь
...
(If
this
ain't
love)
(Если
это
не
любовь)
I
never
understood
the
game
Я
никогда
не
понимал
игру.
I
care
too
much
about
my
reputation
Я
слишком
забочусь
о
своей
репутации.
You
know
it's
just
how
I
was
made
Ты
знаешь,
что
я
был
создан
именно
так.
But
I'm
tired
of
trying
to
explain
it
Но
я
устал
пытаться
объяснить
это.
So
I
told
that
angel
on
my
shoulder
И
я
сказал
этому
ангелу
на
моем
плече.
You
go
home,
won't
need
you
tonight
Ты
идешь
домой,
не
будешь
нуждаться
в
тебе
этой
ночью.
Grabbed
your
waist
and
pulled
you
closer
in
so
tight
Схватил
тебя
за
талию
и
прижал
к
себе
так
крепко.
Now
we're
faking
sleep
here
on
your
sofa
Теперь
мы
притворяемся,
что
спим
на
твоем
диване.
Like
we
do
this
all
of
the
time
Как
будто
мы
делаем
это
все
время.
One
thing's
running
over
and
over
in
my
mind
Одна
вещь
в
моей
голове
течет
снова
и
снова.
This
ain't
love
Это
не
любовь.
(This
ain't
love)
(Это
не
любовь)
I
may
have
fooled
myself
again
Возможно,
я
снова
обманул
себя.
This
ain't
love
Это
не
любовь.
(This
ain't
love)
(Это
не
любовь)
I've
always
been
too
sensitive
Я
всегда
был
слишком
чувствителен.
To
have
a
good
night
Спокойной
ночи!
To
have
a
good
time
Чтобы
хорошо
провести
время.
Because
my
heart
can't
handle
it
Потому
что
мое
сердце
не
может
с
этим
справиться.
If
it
ain't
love
Если
это
не
любовь
...
(If
it
ain't
love)
(Если
это
не
любовь)
If
this
ain't
love
Если
это
не
любовь
...
(If
this
ain't
love)
(Если
это
не
любовь)
So
I
told
that
angel
on
my
shoulder
И
я
сказал
этому
ангелу
на
моем
плече.
You
go
home,
don't
need
you
tonight
Ты
идешь
домой,
ты
не
нужен
этой
ночью.
Grabbed
your
waist
and
pulled
you
closer
in
so
tight
Схватил
тебя
за
талию
и
прижал
к
себе
так
крепко.
Now
we're
faking
sleep
here
on
your
sofa
Теперь
мы
притворяемся,
что
спим
на
твоем
диване.
Like
we
do
this
all
of
the
time
Как
будто
мы
делаем
это
все
время.
One
thing's
running
over
and
over
in
my
mind
Одна
вещь
в
моей
голове
течет
снова
и
снова.
This
ain't
love
Это
не
любовь.
(This
ain't
love)
(Это
не
любовь)
I
may
have
fooled
myself
again
Возможно,
я
снова
обманул
себя.
This
ain't
love
Это
не
любовь.
(This
ain't
love)
(Это
не
любовь)
I've
always
been
too
sensitive
Я
всегда
был
слишком
чувствителен.
To
have
a
good
night
Спокойной
ночи!
To
have
a
good
time
Чтобы
хорошо
провести
время.
Because
my
heart
can't
handle
it
Потому
что
мое
сердце
не
может
с
этим
справиться.
If
it
ain't
love
Если
это
не
любовь
...
(If
it
ain't
love)
(Если
это
не
любовь)
If
this
ain't
love
Если
это
не
любовь
...
(If
this
ain't
love)
(Если
это
не
любовь)
This
ain't
love
Это
не
любовь.
(This
ain't
love)
(Это
не
любовь)
I
may
have
fooled
myself
again
Возможно,
я
снова
обманул
себя.
This
ain't
love
Это
не
любовь.
(This
ain't
love)
(Это
не
любовь)
I've
always
been
too
sensitive
Я
всегда
был
слишком
чувствителен.
To
have
a
good
night
Спокойной
ночи!
To
have
a
good
time
Чтобы
хорошо
провести
время.
Because
my
heart
can't
handle
it
Потому
что
мое
сердце
не
может
с
этим
справиться.
If
it
ain't
love
Если
это
не
любовь
...
(If
it
ain't
love)
(Если
это
не
любовь)
If
this
ain't
love
Если
это
не
любовь
...
(If
this
ain't
love)
(Если
это
не
любовь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JORDAN HUMPHREY, MIKE EYAL ALJADEFF, DANIEL THOMAS OMELIO, WARREN OKAY III FELDER, JORDAN PALMER, ANDY GRAMMER, MICHAEL EYAL ALJADEFF
Attention! Feel free to leave feedback.