Lyrics and translation Andy Griffith - Make Yourself Comfortable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Yourself Comfortable
Устраивайся поудобнее
With
Jean
Wilson
С
Джин
Уилсон
The
song
starts
off
and
this
boy
Песня
начинается,
и
вот
этот
парень
Is
writing
a
letter
to
Dorothy
Dix
Пишет
письмо
Дороти
Дикс.
He
says,
dear
Dorothy
Dix
Он
пишет:
"Дорогая
Дороти
Дикс,"
I
am
in
worst
fix
that
Я
в
такой
ужасной
ситуации,
I
have
ever
been
in
В
какой
ещё
никогда
не
был.
Says,
just
what
does
a
boy
do
Говорит:
"Что
делать
парню,"
When
right
out
of
the
blue
Когда
совершенно
неожиданно
She
invites
him
in
and
says
Она
приглашает
его
и
говорит:
Make
yourself
comfortable,
baby)
Устраивайся
поудобнее,
милый.)
Yeah,
now
you
can
Ага,
сразу
видно,
Tell
right
there,
friends
Друзья
мои,
That
he
don't
know
nothing
Что
он
ни
бум-бум,
Because,
he
don't,
because
Потому
что,
так
оно
и
есть,
ведь
Let
me
tell
you
something
Я
вам
вот
что
скажу,
It
ain't
outta
no
blue
Не
просто
так
That
she
invited
him
in
there
Она
его
пригласила.
No,
sir,
she
had
everything
Нет,
сэр,
она
всё
Squared
away
before
she
Продумала
заранее,
Ever
got
him
to
the
door
Ещё
до
того,
как
он
до
двери
дошёл.
(I
got
some
records
here
(У
меня
есть
пластинки,
To
put
you
in
the
mood)
Чтобы
создать
настроение.)
Yeah,
see,
she's
got
Hearts
of
Stone
Да,
видишь
ли,
у
неё
есть
"Сердце
из
камня",
That's
a
real
good
potent
record
Это
очень
мощная
пластинка,
And
all
of
Roy
Acuff's
songs
И
все
песни
Роя
Акаффа.
(The
phone
is
off
the
hook
(Телефон
отключен,
So
no
one
can
intrude)
Так
что
никто
не
помешает.)
See,
the
reason
she
took
the
Видите
ли,
она
отключила
Phone
off
the
hook
is
so
Телефон,
чтобы
He
couldn't
get
no
outside
help
Он
не
смог
позвать
на
помощь.
(I
feel
romantic
and
the
(Я
чувствую
себя
романтично,
и
Record
changer's
automatic,
baby)
Проигрыватель
с
автоматом,
милый.)
Yeah,
I
think,
friends
Да,
друзья
мои,
я
думаю,
That
by
this
time,
it's
pretty
clear
К
этому
моменту
уже
всё
ясно.
With
her
feeling
romantic
and
С
её
романтическим
настроением,
Automatic
record
changers
and
everything
Автоматическим
проигрывателем
и
всем
остальным,
That
she
ain't
got
that
boy
in
there
Она
позвала
его
не
To
eat
no
cake
and
ice
cream
Торт
с
мороженым
есть.
All
right,
you
all
go
ahead
Ладно,
давайте
дальше.
(Sweetheart,
we've
hurried
(Дорогой,
мы
так
быстро
Through
the
dinner
Поужинали,
Hurried
through
the
dance
Так
быстро
потанцевали,
Left
before
the
picture
show
Ушли
до
того,
как
фильм
Was
through)
Закончился.)
See,
he
spent
all
kinds
Видите
ли,
он
потратил
на
неё
Of
money
on
her
that
night
Кучу
денег
в
тот
вечер.
He
did,
there
ain't
telling
how
much
Да
уж,
неизвестно,
сколько
он
оставил
He
dropped
at
the
Bluebird
Cafe
В
кафе
"Синяя
птица".
Right
by
itself
Просто
ужас.
And
after
going
through
И
после
всех
этих
хлопот,
All
of
the
trouble
to
take
her
Чтобы
сводить
её
To
the
moving
pictures
В
кино,
She
yanked
him
out
of
there
before
Она
вытащила
его
оттуда
ещё
до
того,
Tex
Ritter
shot
the
first
Indian
Как
Текс
Риттер
застрелил
первого
индейца.
And
why
did
she
do
all
this
И
зачем
она
всё
это
сделала?
(To
leave
some
time
for
this
(Чтобы
осталось
время
на
это,
To
hug
a
hug
and
kiss
a
kiss
now)
Чтобы
обняться
и
поцеловаться.)
Look
out
now,
look
out
Берегись,
берегись!
See,
she
said
right
there
Видите
ли,
она
прямо
сказала,
That
she
wants
him
to
kiss
her
Что
хочет,
чтобы
он
её
поцеловал.
And
she
does,
friends,
she
does
И
это
правда,
друзья
мои,
правда.
What
I
mean
to
tell
you
Я
хочу
сказать,
She
wants
him
to
flat
Она
хочет,
чтобы
он
Plant
one
on
her
По-настоящему
её
поцеловал.
(Take
off
your
shoesies,
dear
(Сними
туфли,
дорогой,
And
loosen
up
your
tie)
И
ослабь
галстук.)
Do
you
notice
that
she
never
Заметили,
что
она
ни
разу
Does
call
him
by
his
right
name
Не
назвала
его
по
имени?
She
don't
know
it,
she
don't
Она
его
не
знает.
They
ain't
even
shook
hands
yet
Они
даже
не
поздоровались.
(I've
got
some
kisses
here
(У
меня
есть
поцелуи,
Let's
try
one
on
for
size
Давай
попробуем
один
на
вкус.
I'll
turn
the
lights
low
while)
Я
приглушу
свет,
пока...)
Yeah,
hold,
hold
Да,
стоп,
стоп,
Hold
it
right
there,
everybody
Остановитесь
все,
Hold
it
right
there
Остановитесь.
Now
right
chere's
his
chance
Вот
он,
его
шанс.
He
can
either,
while
Он
может,
пока
She's
up
cutting
that
light
down
Она
выключает
свет,
He
can
tip
on
out
or
he
can
Он
может
смыться,
а
может
Do
the
real
all
American
Сделать
то,
что
должен
сделать
Semper
Paratis
type
of
thing
Настоящий
американец,
And
I'd
do
it
if
I
was
him
Всегда
готовый.
Я
бы
так
и
сделал
на
его
месте.
I'd
put
me
a
whole
nother
batch
Я
бы
поставил
Of
records
on
that
machine
Другие
пластинки,
I'd
cut
that
light
down
one
more
notch
Ещё
бы
приглушил
свет,
I'd
kick
off
my
two-toned
perforated
shoes
Скинул
бы
свои
двухцветные
туфли,
I'd
get
me
an
armful
of
that
sweet
thing
Приобнял
бы
эту
прелесть,
And
we'd
both
И
мы
бы
оба
(Make
ourselves
comfortable,
baby)
(Устроились
поудобнее,
детка.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Merrill
Attention! Feel free to leave feedback.