Lyrics and translation Andy Griffith - Make Yourself Comfortable
With
Jean
Wilson
С
Джин
Уилсон
The
song
starts
off
and
this
boy
Песня
начинается,
и
этот
мальчик
...
Is
writing
a
letter
to
Dorothy
Dix
Пишет
письмо
Дороти
Дикс.
He
says,
dear
Dorothy
Dix
Он
говорит:
"Дорогая
Дороти
Дикс".
I
am
in
worst
fix
that
Я
нахожусь
в
самом
худшем
положении.
I
have
ever
been
in
Я
когда-нибудь
был
в
...
Says,
just
what
does
a
boy
do
Говорит:
"что
же
делает
мальчик?"
When
right
out
of
the
blue
Когда
ни
с
того
ни
с
сего
She
invites
him
in
and
says
Она
приглашает
его
войти
и
говорит:
Make
yourself
comfortable,
baby)
Устраивайся
поудобнее,
детка.)
Yeah,
now
you
can
Да,
теперь
ты
можешь.
Tell
right
there,
friends
Расскажите
прямо
там,
друзья
That
he
don't
know
nothing
Что
он
ничего
не
знает.
Because,
he
don't,
because
Потому
что
он
этого
не
делает,
потому
что
...
Let
me
tell
you
something
Позволь
мне
кое
что
тебе
сказать
It
ain't
outta
no
blue
Это
не
из
ниоткуда
That
she
invited
him
in
there
Что
она
пригласила
его
туда.
No,
sir,
she
had
everything
Нет,
сэр,
у
нее
было
все.
Squared
away
before
she
Расправился,
прежде
чем
она
...
Ever
got
him
to
the
door
Когда
нибудь
доводил
его
до
двери
(I
got
some
records
here
(У
меня
тут
есть
кое-какие
записи
To
put
you
in
the
mood)
Чтобы
поднять
тебе
настроение)
Yeah,
see,
she's
got
Hearts
of
Stone
Да,
видишь
ли,
у
нее
каменное
сердце.
That's
a
real
good
potent
record
Это
действительно
хорошая
мощная
пластинка
And
all
of
Roy
Acuff's
songs
И
все
песни
Роя
Акаффа.
(The
phone
is
off
the
hook
(Телефон
снят
с
крючка
So
no
one
can
intrude)
Так
что
никто
не
сможет
вмешаться)
See,
the
reason
she
took
the
Видите
ли,
причина,
по
которой
она
взяла
...
Phone
off
the
hook
is
so
Телефон
сорван
с
крючка
это
так
He
couldn't
get
no
outside
help
Он
не
мог
получить
никакой
помощи
извне.
(I
feel
romantic
and
the
(Я
чувствую
себя
романтичной
и
...
Record
changer's
automatic,
baby)
Звукозаписывающий
чейнджер
работает
автоматически,
детка)
Yeah,
I
think,
friends
Да,
Думаю,
друзья.
That
by
this
time,
it's
pretty
clear
К
этому
времени
все
уже
достаточно
ясно.
With
her
feeling
romantic
and
С
ее
чувством
романтики
и
...
Automatic
record
changers
and
everything
Автоматические
переключатели
записей
и
все
такое
That
she
ain't
got
that
boy
in
there
Что
у
нее
там
нет
этого
парня.
To
eat
no
cake
and
ice
cream
Есть
не
торт,
а
мороженое.
All
right,
you
all
go
ahead
Хорошо,
вы
все
идите
вперед.
(Sweetheart,
we've
hurried
(Милая,
мы
поторопились
Through
the
dinner
Во
время
ужина
Hurried
through
the
dance
Поспешил
сквозь
танец.
Left
before
the
picture
show
Ушел
перед
показом
картин
Was
through)
Все
было
кончено)
See,
he
spent
all
kinds
Видите
ли,
он
потратил
все
виды
...
Of
money
on
her
that
night
Денег
на
нее
в
ту
ночь.
He
did,
there
ain't
telling
how
much
Он
так
и
сделал,
неизвестно
сколько.
He
dropped
at
the
Bluebird
Cafe
Он
заскочил
в
кафе
"Синяя
птица".
Right
by
itself
Само
собой.
And
after
going
through
И
после
того
как
мы
прошли
через
это
All
of
the
trouble
to
take
her
Столько
хлопот,
чтобы
забрать
ее.
To
the
moving
pictures
К
кинофильмам
She
yanked
him
out
of
there
before
Она
выдернула
его
оттуда
раньше.
Tex
Ritter
shot
the
first
Indian
Текс
Риттер
застрелил
первого
индейца.
And
why
did
she
do
all
this
И
зачем
она
все
это
сделала?
(To
leave
some
time
for
this
(Оставить
немного
времени
для
этого
To
hug
a
hug
and
kiss
a
kiss
now)
Обнять
обнять
и
поцеловать
поцеловать
сейчас)
Look
out
now,
look
out
Берегись,
Берегись!
See,
she
said
right
there
Видишь,
она
сказала
прямо
здесь.
That
she
wants
him
to
kiss
her
Она
хочет,
чтобы
он
поцеловал
ее.
And
she
does,
friends,
she
does
Так
и
есть,
друзья,
так
и
есть.
What
I
mean
to
tell
you
Что
я
хочу
тебе
сказать
She
wants
him
to
flat
Она
хочет,
чтобы
он
сдался.
Plant
one
on
her
Посади
на
нее
(Take
off
your
shoesies,
dear
(Сними
свои
туфли,
дорогая
And
loosen
up
your
tie)
И
ослабь
галстук.)
Do
you
notice
that
she
never
Ты
заметил,
что
она
никогда
...
Does
call
him
by
his
right
name
Зовет
ли
его
своим
настоящим
именем?
She
don't
know
it,
she
don't
Она
не
знает
этого,
она
не
знает.
They
ain't
even
shook
hands
yet
Они
еще
даже
не
пожали
друг
другу
руки.
(I've
got
some
kisses
here
(У
меня
тут
есть
несколько
поцелуев
Let's
try
one
on
for
size
Давай
примерим
его
на
размер
I'll
turn
the
lights
low
while)
Я
пока
приглушу
свет.)
Yeah,
hold,
hold
Да,
подожди,
подожди.
Hold
it
right
there,
everybody
Держите
его
прямо
здесь,
все!
Hold
it
right
there
Держи
его
прямо
здесь
Now
right
chere's
his
chance
Теперь
верно
chere
его
шанс
He
can
either,
while
Он
тоже
может,
пока
...
She's
up
cutting
that
light
down
Она
наверху
выключает
свет
He
can
tip
on
out
or
he
can
Он
может
дать
чаевые,
а
может
и
нет.
Do
the
real
all
American
Делай
по-настоящему
все
по-американски
Semper
Paratis
type
of
thing
Семпер
Паратис
что
то
в
этом
роде
And
I'd
do
it
if
I
was
him
И
я
бы
сделал
это
на
его
месте.
I'd
put
me
a
whole
nother
batch
Я
бы
поставил
себе
целую
новую
партию
Of
records
on
that
machine
Из
записей
на
этой
машине
I'd
cut
that
light
down
one
more
notch
Я
бы
уменьшил
этот
свет
еще
на
одну
ступеньку
I'd
kick
off
my
two-toned
perforated
shoes
Я
бы
скинула
свои
двухцветные
туфли
с
дырками.
I'd
get
me
an
armful
of
that
sweet
thing
Я
бы
взял
в
охапку
эту
сладкую
штучку.
And
we'd
both
И
мы
оба
...
(Make
ourselves
comfortable,
baby)
(Устраивайся
поудобнее,
детка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Merrill
Attention! Feel free to leave feedback.