Lyrics and translation Andy Griffith - Sourwood Mountain
Chickens
a-crowin'
on
Sourwood
Mountain,
Цыплята
кукарекают
на
горе
Саурвуд,
Hey,
ho,
diddle-um
day.
Эй,
хо-хо,
веселый
денек.
So
many
pretty
girls
I
can't
count
'em,
Так
много
хорошеньких
девушек,
что
я
не
могу
их
сосчитать.,
Hey
ho,
diddle-um
day.
Хей-хо,
веселый
денек.
My
true
love's
a
black-eyed
daisy,
Моя
настоящая
любовь
- черноглазая
маргаритка,
Hey
ho,
diddle-um
day.
Хей-хо,
веселый
денек.
If
I
don't
get
her
I'll
go
crazy,
Если
я
не
получу
ее,
я
сойду
с
ума,
Hey
ho,
diddle-um
day.
Хей-хо,
веселый
денек.
Old
man,
old
man
I
want
your
daughter,
Старик,
старик,
я
хочу
твою
дочь.,
Hey
ho,
diddle-um
day.
Хей-хо,
веселый
денек.
Bake
me
bread,
and
tote
me
water,
Испеки
мне
хлеб
и
принеси
воды.,
Hey
ho,
diddle-um
day.
Хей-хо,
веселый
денек.
My
true
love
is
over
the
holler,
Моя
настоящая
любовь
находится
за
пределами
крика,
Hey
ho,
diddle-um
day.
Хей-хо,
веселый
денек.
She
won't
come
and
I
won't
bother,
Она
не
придет,
и
я
не
буду
беспокоить,
Hey
ho,
diddle-um
day.
Хей-хо,
веселый
денек.
I
know
a
girl
her
name
is
Weaver,
Я
знаю
девушку,
ее
зовут
Уивер,
Hey
ho,
diddle-um
day.
Хей-хо,
веселый
денек.
She
won't
work
and
I
won't
neither,
Она
не
будет
работать,
и
я
тоже
не
буду,
Hey
ho,
diddle-um
day.
Хей-хо,
веселый
денек.
My
true
love
is
over
the
River,
Моя
настоящая
любовь
за
рекой,
Hey
ho,
diddle-um
day.
Хей-хо,
веселый
денек.
One
of
these
days
I'm
gonna
go
get
her,
В
один
из
этих
дней
я
собираюсь
пойти
и
забрать
ее,
Hey
ho,
diddle-um
day.
Хей-хо,
веселый
денек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earle Hagen
Attention! Feel free to leave feedback.