Andy Griffith - The Crawdad Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andy Griffith - The Crawdad Song




The Crawdad Song
Песня о раках
Williams Andy
Энди Уильямс
The Best Of Cadence Years
Лучшее за годы Cadence
The Bilbao Song
Песня о Бильбао
That old Bilbao moon, I won't forget it soon
Эта старая луна Бильбао, я не забуду её скоро
That old Bilbao moon, just like a big balloon
Эта старая луна Бильбао, прямо как большой воздушный шар
That old Bilbao moon would rise above the dune
Эта старая луна Бильбао поднималась над дюной
While Tony's Beach Saloon rocked with an old-time tune
Пока в салуне Тони на пляже играла старая мелодия
We'd sing a song the whole night long and I can still recall
Мы пели песни всю ночь напролёт, и я всё ещё помню,
Those were the greatest (those were the greatest)
Это были самые лучшие (это были самые лучшие)
Those were the greatest (those were the greatest)
Это были самые лучшие (это были самые лучшие)
Those were the greatest nights of them all
Это были самые лучшие ночи из всех
No paint was on the door (no paint was on the door)
На двери не было краски (на двери не было краски)
The grass grew through the floor (the grass grew through the floor)
Трава росла сквозь пол (трава росла сквозь пол)
Of Tony's Two By Four (of Tony's Two By Four)
В забегаловке Тони "Два на четыре" забегаловке Тони "Два на четыре")
On the Bilbao shore (on the Bilbao shore)
На берегу Бильбао (на берегу Бильбао)
But there were friends galore (howdy do, howdy do)
Но там было полно друзей (здравствуйте, здравствуйте)
And there was beer to pour (chug-a-lug, chug-a-lug)
И было пиво, которое можно было налить (буль-буль, буль-буль)
And moonlight on the shore (and the moon shines above)
И лунный свет на берегу луна светит сверху)
That old Bilbao shore (on the shore, not the floor)
Этот старый берег Бильбао (на берегу, а не на полу)
We'd sing all night with all our might and I can still recall
Мы пели всю ночь изо всех сил, и я всё ещё помню
Those were the greatest (those were the greatest)
Это были самые лучшие (это были самые лучшие)
Those were the greatest (those were the greatest)
Это были самые лучшие (это были самые лучшие)
Those were the greatest nights of them all
Это были самые лучшие ночи из всех
That old Bilbao moon, I won't forget it soon
Эта старая луна Бильбао, я не забуду её скоро
That old Bilbao moon, just like a big balloon
Эта старая луна Бильбао, прямо как большой воздушный шар
That old Bilbao moon would rise above the dune
Эта старая луна Бильбао поднималась над дюной
While Tony's Beach Saloon rocked with an old-time tune
Пока в салуне Тони на пляже играла старая мелодия
We'd sing all night with all our might and I can still recall
Мы пели всю ночь изо всех сил, и я всё ещё помню
Those were the greatest (those were the greatest)
Это были самые лучшие (это были самые лучшие)
Those were the greatest (those were the greatest)
Это были самые лучшие (это были самые лучшие)
Those were the greatest nights of them all
Это были самые лучшие ночи из всех
Sallysally@usa.net
Sallysally@usa.net





Writer(s): Traditional, Donald Michael Kasen


Attention! Feel free to leave feedback.