Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
baseball
glove
was
broken
in
when
your
old
man
was
just
a
kid.
Dieser
Baseballhandschuh
wurde
eingespielt,
als
dein
Papa
noch
ein
Kind
war.
With
backyard
ball,
fielding
flies
till
they
got
lost
in
the
night.
Mit
Ballspielen
im
Garten,
Fliegenbälle
fangen,
bis
sie
in
der
Nacht
verschwanden.
It′s
too
small
for
my
hand
now.
Er
ist
jetzt
zu
klein
für
meine
Hand.
I
think
it's
time
to
hand
it
down.
Ich
glaube,
es
ist
Zeit,
ihn
weiterzugeben.
This
beat
up
bike
with
rusted
chrome
and
baseball
cards
in
the
spokes.
Dieses
abgenutzte
Fahrrad
mit
verrostetem
Chrom
und
Baseballkarten
in
den
Speichen.
Mickey
Mantle
clapped
for
me
as
your
old
man
went
down
the
street.
Mickey
Mantle
klatschte
für
mich,
als
dein
Papa
die
Straße
entlangfuhr.
I′m
too
big
to
ride
it
now.
Ich
bin
jetzt
zu
groß,
um
damit
zu
fahren.
Just
one
more
thing
I'm
handing
down.
Nur
noch
eine
Sache,
die
ich
weitergebe.
I'll
give
you
all
I
have
to
make
it
through
this
world
we
live
in.
Ich
gebe
dir
alles,
was
ich
habe,
damit
du
es
durch
diese
Welt
schaffst,
in
der
wir
leben.
Life
is
just
a
long
line
of
passing
down
what
we′ve
been
given.
Das
Leben
ist
nur
eine
lange
Reihe
des
Weitergebens
dessen,
was
uns
gegeben
wurde.
Your
great-grandma
first
became
a
young
boy′s
mom
in
thirty-eight.
Deine
Urgroßmutter
wurde
achtunddreißig
zum
ersten
Mal
die
Mutter
eines
kleinen
Jungen.
With
my
old
man
on
her
knee
she
began
a
legacy
of
giving
love
that
don't
run
out.
Mit
meinem
Papa
auf
ihrem
Schoß
begann
sie
ein
Vermächtnis
der
Liebe,
die
niemals
versiegt.
I′m
doing
my
best
to
hand
it
down.
Ich
tue
mein
Bestes,
es
weiterzugeben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Gullahorn, Brandon Lynn Kinney
Attention! Feel free to leave feedback.