Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Haven't Either
Ich auch nicht
Have
you
ever
been
so
selfish
that
you
let
your
baby
cry
Warst
du
jemals
so
egoistisch,
dass
du
dein
Baby
hast
weinen
lassen,
While
you
finished
up
a
video
game?
Während
du
ein
Videospiel
zu
Ende
gespielt
hast?
I
haven't
either.
That's
pretty
bad
Ich
auch
nicht.
Das
ist
ziemlich
schlimm.
Have
you
ever
stretched
the
truth,
telling
stories
to
your
friends,
Hast
du
jemals
die
Wahrheit
verdreht,
wenn
du
deinen
Freunden
Geschichten
erzählt
hast,
So
they'd
be
a
little
bit
more
amazed?
Damit
sie
ein
bisschen
mehr
beeindruckt
sind?
I
haven't
either.
I'd
never
do
that
Ich
auch
nicht.
Das
würde
ich
niemals
tun.
There
are
some
people
out
there
who
aren't
completely
sincere
Es
gibt
da
draußen
Leute,
die
nicht
ganz
aufrichtig
sind.
What
they
show
in
the
daylight,
is
not
exactly
what's
inside
Was
sie
bei
Tageslicht
zeigen,
ist
nicht
genau
das,
was
in
ihnen
steckt.
It's
a
form
of
protection,
from
being
rejected
Es
ist
eine
Form
des
Schutzes,
um
nicht
zurückgewiesen
zu
werden.
You
and
I
can
be
so
glad,
we
are
not
like
that
Du
und
ich
können
so
froh
sein,
dass
wir
nicht
so
sind.
Have
you
ever
made
a
promise
to
yourself
a
thousand
time
Hast
du
dir
jemals
tausendmal
etwas
versprochen,
Sjust
to
break
it
over
and
over
again
Nur
um
es
immer
und
immer
wieder
zu
brechen?
I
haven't
either.
Only
people
with
problems
do
that
kind
of
thing
Ich
auch
nicht.
Nur
Leute
mit
Problemen
machen
so
etwas.
Have
you
been
so
full
of
doubt
that
you
just
can't
pray
to
God
Warst
du
jemals
so
voller
Zweifel,
dass
du
einfach
nicht
zu
Gott
beten
kannst,
,'cuz
you
wonder
if
He
even
exists?
Weil
du
dich
fragst,
ob
Er
überhaupt
existiert?
I
haven't
either.
Aah
Ich
auch
nicht.
Aah.
There
are
some
people
out
there
who
aren't
completely
sincere
Es
gibt
da
draußen
Leute,
die
nicht
ganz
aufrichtig
sind.
What
they
show
in
the
daylight,
is
not
exactly
what's
inside
Was
sie
bei
Tageslicht
zeigen,
ist
nicht
genau
das,
was
in
ihnen
steckt.
It's
a
form
of
protection,
from
being
rejected
Es
ist
eine
Form
des
Schutzes,
um
nicht
zurückgewiesen
zu
werden.
You
and
I
can
be
so
glad,
we
are
not
like
that
Du
und
ich
können
so
froh
sein,
dass
wir
nicht
so
sind.
Who
am
I
kidding?
who
am
I
kidding?
Wen
mache
ich
mir
was
vor?
Wen
mache
ich
mir
was
vor?
I
am
just
like
them,
no
I'm
only
kidding.
Ich
bin
genau
wie
sie,
nein,
ich
mache
nur
Spaß.
Have
you
ever
felt
compelled
to
get
a
weight
off
your
chest
Hast
du
jemals
den
Drang
verspürt,
dir
etwas
von
der
Seele
zu
reden,
But
can't
follow
through
because
you
are
ashamed?
Aber
konntest
es
nicht
durchziehen,
weil
du
dich
schämst?
I've
heard
that
you
can
tell
the
ones
who
truly
open
u
Ich
habe
gehört,
dass
man
diejenigen
erkennen
kann,
die
sich
wirklich
öffnen,
P'cuz
their
lives
are
marked
with
freedom
and
with
peace.
Denn
ihr
Leben
ist
von
Freiheit
und
Frieden
geprägt.
And
I
don't
have
either,
no,
I
haven't
either
Und
ich
habe
beides
nicht,
nein,
ich
auch
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Gullahorn
Attention! Feel free to leave feedback.