Andy Gullahorn - I Haven't Either - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andy Gullahorn - I Haven't Either




I Haven't Either
Я Тоже Нет
Have you ever been so selfish that you let your baby cry
Бывало ли у тебя такое, что ты была настолько эгоистична, что позволила ребенку плакать,
While you finished up a video game?
Пока играла в видеоигры?
I haven't either. That's pretty bad
У меня тоже нет. Это ужасно.
Have you ever stretched the truth, telling stories to your friends,
Приходилось ли тебе приукрашивать правду, рассказывая истории друзьям,
So they'd be a little bit more amazed?
Чтобы они были немного больше удивлены?
I haven't either. I'd never do that
У меня тоже нет. Я бы никогда такого не сделал.
There are some people out there who aren't completely sincere
Есть люди, которые не до конца искренни,
What they show in the daylight, is not exactly what's inside
То, что они показывают при свете дня, не совсем то, что у них внутри,
It's a form of protection, from being rejected
Это способ защиты от отвержения,
You and I can be so glad, we are not like that
Мы с тобой можем быть рады, что мы не такие.
Have you ever made a promise to yourself a thousand time
Давала ли ты себе тысячу раз обещание,
Sjust to break it over and over again
Чтобы потом снова и снова нарушать его?
I haven't either. Only people with problems do that kind of thing
У меня тоже нет. Только люди с проблемами делают такие вещи.
Have you been so full of doubt that you just can't pray to God
Была ли ты настолько полна сомнений, что просто не могла молиться Богу,
,'cuz you wonder if He even exists?
Потому что ты сомневаешься, существует ли Он вообще?
I haven't either. Aah
У меня тоже нет. Ааа.
There are some people out there who aren't completely sincere
Есть люди, которые не до конца искренни,
What they show in the daylight, is not exactly what's inside
То, что они показывают при свете дня, не совсем то, что у них внутри,
It's a form of protection, from being rejected
Это способ защиты от отвержения,
You and I can be so glad, we are not like that
Мы с тобой можем быть рады, что мы не такие.
Who am I kidding? who am I kidding?
Кого я обманываю? Кого я обманываю?
I am just like them, no I'm only kidding.
Я такой же, как они, нет, я шучу.
Have you ever felt compelled to get a weight off your chest
Чувствовала ли ты когда-нибудь необходимость снять груз с души,
But can't follow through because you are ashamed?
Но не можешь этого сделать, потому что тебе стыдно?
I've heard that you can tell the ones who truly open u
Я слышал, что можно узнать тех, кто действительно открывается,
P'cuz their lives are marked with freedom and with peace.
Потому что их жизнь отмечена свободой и покоем.
And I don't have either, no, I haven't either
И у меня этого тоже нет, нет, у меня этого нет.





Writer(s): Andy Gullahorn


Attention! Feel free to leave feedback.