Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Wants to Work
Niemand will arbeiten
It
took
me
ten
good
years
to
break
in
this
old
hat
Ich
habe
zehn
gute
Jahre
gebraucht,
um
diesen
alten
Hut
einzutragen
It
has
a
black
sweat
ring
and
the
bill
is
cracked
Er
hat
einen
schwarzen
Schweißring
und
der
Schirm
ist
gebrochen
It's
all
frayed
in
the
front
and
duct
taped
in
the
back
Vorne
ist
er
ganz
ausgefranst
und
hinten
mit
Klebeband
geflickt
There's
so
much
that
this
hat
has
been
through
Es
gibt
so
viel,
was
dieser
Hut
durchgemacht
hat
In
the
window
of
the
Abercrombie
store
Im
Schaufenster
des
Abercrombie-Ladens
There's
a
product
line
I'm
sure
you've
seen
before
Gibt
es
eine
Produktlinie,
die
du
sicher
schon
mal
gesehen
hast
Brand
new
baseball
caps
made
to
look
already
worn
Brandneue
Baseballkappen,
die
so
gemacht
sind,
dass
sie
schon
getragen
aussehen
What
is
this
world
coming
to
Wohin
entwickelt
sich
diese
Welt
nur
Nobody
wants
to
work
Niemand
will
arbeiten
Nobody
wants
to
work
for
it
Niemand
will
dafür
arbeiten
If
it
don't
come
easy,
it
ain't
worth
the
wait
Wenn
es
nicht
leicht
kommt,
ist
es
das
Warten
nicht
wert
Nobody
wants
to
work
Niemand
will
arbeiten
Nobody
wants
to
work
for
it
Niemand
will
dafür
arbeiten
Welcome
to
the
new
old-fashioned
way
Willkommen
bei
der
neuen
altmodischen
Art
I
love
the
music
that
I
grew
up
on
Ich
liebe
die
Musik,
mit
der
ich
aufgewachsen
bin
When
the
business
was
all
about
the
song
Als
es
im
Geschäft
nur
um
den
Song
ging
These
days
it's
just
one
throw
up
against
the
wall
Heutzutage
ist
es
nur
ein
Schuss
ins
Blaue
If
you
don't
stick,
that's
it
Wenn
es
nicht
hängen
bleibt,
war's
das
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.