Andy Gullahorn - The Same Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andy Gullahorn - The Same Song




The Same Song
Та же песня
There's a mother who is idling
Мама стоит в
In the elementary school pick up line singing ooh
пробке у начальной школы, ожидая ребёнка напевая "у-у-у"
And a woman wearing a bright orange safety vest blowing a
Женщина в ярко-оранжевом сигнальном жилете свистит в
Whistle in time singing ooh
свисток, отбивая ритм напевая "у-у-у"
And there's a man across the street
Мужчина напротив,
At his front window lifting the blinds
у окна своего дома, поднимает жалюзи,
To see the kids filing out with their
чтобы посмотреть на детей, выходящих из школы с
Backpacks dragging behind singing ooh
рюкзаками за спиной напевая "у-у-у"
There's a couple staring into each other's eyes over their
Пара смотрит друг другу в глаза поверх
Glasses of water singing ooh
стаканов с водой напевая "у-у-у"
And a short order cook heading back to the grill
Повар возвращается к плите,
To flip their burgers over singing ooh
чтобы перевернуть их бургеры напевая "у-у-у"
There's the woman with a missing front
Женщина с выбитым передним
Tooth and a crooked smile
зубом и кривой улыбкой
Counting the cash in her apron getting
пересчитывает деньги в фартуке, готовясь
Ready for closing time singing ooh
к закрытию напевая "у-у-у"
They're all singing, they're all singing, they're all singing
Все они поют, все они поют, все они поют
The same song
одну и ту же песню.
There's a single father waiting for his kids to arrive for their
Отец-одиночка ждёт своих детей, которые приехали к нему на
Monthly visit singing ooh
ежемесячное свидание напевая "у-у-у"
And a woman walking around the gate
Женщина ходит у ворот,
Picking up the trash and abandoned papers singing ooh
собирая мусор и брошенные бумаги напевая "у-у-у"
And a man in a camouflage jacket is holding his wife
Мужчина в камуфляжной куртке обнимает свою жену,
He's trying to convince her that it won't be their last goodbye
пытаясь убедить её, что это не последнее прощание
- Ooh
- "У-у-у".
They're all singing, they're all singing, they're all singing
Все они поют, все они поют, все они поют
The same song
одну и ту же песню.
Maybe you came with a sad melody ringing in your heart -
Может быть, ты пришла с грустной мелодией, звучащей в твоём сердце? -
Ooh
"У-у-у".
Maybe your notes are like flickers of hope trying to light the
Может быть, твои ноты - как проблески надежды, пытающиеся осветить
Dark - Ooh
тьму? - "У-у-у".
Oh and I bring stories of my own from a broken life
Да, я принёс свои собственные истории из своей поломанной жизни,
But if we dare to open up to each other I think we'll find
но если мы осмелимся открыться друг другу, я думаю, мы поймём, что
We're all singing, We're all singing, We're all singing
мы все поём, мы все поём, мы все поём
The same song
одну и ту же песню.





Writer(s): Ben Shive (1), Jill Phillips, Andrew Peterson, Andy Gullahorn


Attention! Feel free to leave feedback.