Andy Hui - 叮噹 - Live - translation of the lyrics into German

叮噹 - Live - Andy Huitranslation in German




叮噹 - Live
Klingeling - Live
叮噹
Klingeling
*叮噹 叮噹 震破腦袋 叮噹 叮噹 門開不開
* Klingeling, Klingeling, es dröhnt in meinem Kopf, Klingeling, Klingeling, geht die Tür auf oder nicht?
叮噹 叮噹 刺進腦海 (令我著呆)
Klingeling, Klingeling, es dringt in meinen Geist (macht mich verrückt)
叮噹 叮噹 有個愛海 叮噹 叮噹 無比精采
Klingeling, Klingeling, da ist ein Meer der Liebe, Klingeling, Klingeling, unvergleichlich aufregend
叮噹 叮噹 向我喝采
Klingeling, Klingeling, jubelt mir zu
在我此心內 日夜也在期待 在等這天的幸運 夢中之門
In meinem Herzen, Tag und Nacht, warte ich auf das Glück dieses Tages, die Tür meiner Träume
被愛念趟開 因你打開
wird von Liebe geöffnet, von dir geöffnet
但到這刻內 完全不得了 內心太緊張這次愛 怕打開鎖後
Aber in diesem Moment ist es unglaublich, mein Herz ist so nervös wegen dieser Liebe, ich habe Angst, dass ich verrückt werde,
瘋癲得我著呆
nachdem das Schloss geöffnet wurde
#要困要困你在外 阻擋那愛 我困在內 急急接載 要等一會
# Ich will dich draußen halten, die Liebe blockieren, ich bin drinnen gefangen, will dich eilig empfangen, warte einen Moment
讓我準備 同墮愛海 REPEAT
lass mich mich vorbereiten, um in die Liebe zu fallen WIEDERHOLUNG *
叮噹 叮噹 震破腦袋 叮噹 叮噹 門開不開
Klingeling, Klingeling, es dröhnt in meinem Kopf, Klingeling, Klingeling, geht die Tür auf oder nicht?
叮噹 叮噹 刺進腦海 (令我著呆)
Klingeling, Klingeling, es dringt in meinen Geist (macht mich verrückt)
叮噹 叮噹 我竟不敢愛 在門外焦急的你 令我心更難耐
Klingeling, Klingeling, ich wage es kaum zu lieben, du, der du ungeduldig vor der Tür stehst, machst mein Herz noch unruhiger
HEAR THE BELL HEAR THE BELL HEAR THE BELL 你等在門外
Hör die Glocke, hör die Glocke, hör die Glocke, du wartest vor der Tür





Writer(s): Mark Lui


Attention! Feel free to leave feedback.