Andy Hui - 天下有情人 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andy Hui - 天下有情人




天下有情人
Влюблённые всей земли
看看那个困恼的中年人
Посмотри на этого печального мужчину средних лет,
寻求缘份几多百次亦没法偶遇心头人
Который сотни раз искал свою судьбу, но так и не встретил ту самую.
看看这对配衬的青年人
Посмотри на эту гармоничную пару молодых людей,
明明承诺婚姻到永恒仍遇上离婚命运
Которые, несмотря на обещания вечного брака, столкнулись с участью развода.
能够共你在沿路认识走过
Я счастлив, что мы встретились на жизненном пути и идём по нему вместе,
低处越过墙壁给你去奋斗是我的生命力
Преодолевая любые преграды, борясь за тебя вот моя жизненная сила.
世上百万个角色一经过恋爱
В этом мире миллионы судеб, сотканных из любви,
便会叹息不要爱到遗憾我们至珍惜
И каждый, пройдя через это чувство, вздыхает: "Не хочу любить, чтобы потом жалеть! Давайте будем дорожить друг другом".
爱到刻板 惨也未算惨
Любить до одури не так уж и плохо.
在世间无数爱人谁毫无负担
Среди миллионов влюблённых в этом мире, кто может любить беззаветно?
无论有灾难 都不要被拆散
Чтобы никакие беды не могли нас разлучить.
只担心你在怀内一晚 明日会失散
Я лишь боюсь, что ты, согревая меня в своих объятиях сегодня, завтра исчезнёшь из моей жизни.
再去看看那个孤单婆婆
Посмотри на ту одинокую старушку,
呆呆滞滞一天到晚也是悼念病死情人
День за днем она скорбит о своем возлюбленном, скончавшемся от болезни.
看看这个少女左手动脉
Посмотри на эту девушку, на левой руке которой,
亦遗留残忍小记印是为了爱人的薄幸
Остался жестокий след напоминание о бессердечии её возлюбленного.
能爱护你是存在目的给你一切
Заботиться о тебе вот моя цель, ради тебя я готов на всё,
未会吝啬钞票再厚仍没有这种面值
Мне не жаль никаких денег, ведь ни одни купюры не сравнятся с тобой.
世上这份爱亦绝迹总爱追悔
Эта любовь настоящее чудо света, за которое приходится расплачиваться сожалениями.
逝去回忆悲痛世界燃亮了城市灯饰
Грустные воспоминания о ней освещают огни ночного города.
爱到刻板 惨也未算惨
Любить до одури не так уж и плохо.
在世间无数爱人谁毫无负担
Среди миллионов влюблённых в этом мире, кто может любить беззаветно?
无论有灾难 都不要被拆散
Чтобы никакие беды не могли нас разлучить.
几许苦心走过灿烂
Сколько же мы пережили прекрасных моментов,
任最好风景不比一世间
И ни один из них не сравнится с тем, что мы вместе, несмотря ни на что.
到底终生厮守往往极难
Ведь прожить всю жизнь бок о бок это большая редкость.
每个也来回聚散 难道你敢
Каждый из нас переживает встречи и расставания, неужели ты осмелишься?
爱到刻板 惨也未算惨
Любить до одури не так уж и плохо.
大半生和你往还 而你我没有失散
Я провёл с тобой большую часть своей жизни, и мы всё ещё вместе.
明日有伤患 今晚也月半弯
Завтра наступит новый день, а сегодня ночью на небе сияет полумесяц.
彼此间抱着流泪一晚 泪水亦都冲淡
Мы обнимаем друг друга, и наши слёзы, смешиваясь, становятся менее горькими.
普天之际有哪位爱人 从没半声感叹
Едва ли найдётся влюблённая пара под этим небом, которая ни разу не вздохнула бы с грустью.






Attention! Feel free to leave feedback.