Lyrics and Russian translation Andy Hui - 小心天氣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
擔心你
擔心多變的季節
Беспокоюсь
о
тебе,
беспокоюсь
об
изменчивой
погоде,
在最悠長晴天
一夜密雲
В
самый
разгар
солнечных
дней
– внезапная
туча.
不安
卻又狂熱
Тревожно,
но
в
то
же
время
волнующе.
只等這城中的風季何時變得淒切
Жду
лишь,
когда
в
этом
городе
сезон
ветров
станет
пронзительным.
共你紅紅毛衣久別重逢
想到
便覺熱
Встреча
с
тобой
после
долгой
разлуки,
как
твой
красный
свитер
– греет
душу.
但你心
昇高了幾度
才可一起抱擁
Но
насколько
теплее
должно
стать
в
твоей
душе,
чтобы
мы
могли
обняться?
但氣溫偏低了幾度
才會容易冷倒
И
насколько
ниже
должна
упасть
температура,
чтобы
ты
легко
простудилась?
如果
可以
你願意陪著我擋雨麼
Если
бы
ты
только
могла,
ты
бы
укрыла
меня
от
дождя?
如果
許可
冷或暖能留在我平靜的窩
Если
бы
ты
позволила,
холод
и
тепло
остались
бы
в
моем
тихом
уголке.
情深
深不過
每個冬天與你抱著經過
Глубина
чувств
не
сравнится
с
теплом
каждого
зимнего
дня,
проведенного
в
твоих
объятиях.
看著你
無需要對你說甚麼
Смотрю
на
тебя
и
понимаю,
что
слова
излишни.
擔心你
擔心天氣都報錯
Беспокоюсь
о
тебе,
боюсь,
что
прогноз
погоды
ошибется,
就似誠惶誠死孤獨迷途
Как
будто
в
панике
блуждаю
в
полном
одиночестве,
不知冷熱程度
多希冀
Не
зная
ни
холода,
ни
тепла.
Как
же
хочется,
能一起知道寒流哪天湧到
Чтобы
мы
вместе
узнали,
когда
придет
холодный
фронт.
在那長長看毯倚著電爐傾訴樂與怒
Укутавшись
в
теплый
плед
у
камина,
делиться
радостью
и
печалью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Lee
Album
飛得起
date of release
18-02-1998
Attention! Feel free to leave feedback.