Lyrics and translation Andy Hui - 徒然
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
賣笑賣到面也倦了
但妳像個雪人
I've
sold
my
smiles
until
my
face
is
tired,
but
you're
like
a
snowman
就妳就到頭髮白了
但妳未覺動人
You'll
only
come
to
until
your
hair
is
white,
but
you
don't
find
it
moving
我花半天細心製出妳所喜歡的甜品
I
spent
half
a
day
carefully
making
your
favorite
dessert
得妳最多吃一羹
You
only
ate
one
spoonful
預算夏季便去渡假
但妳沒有下文
I
planned
a
summer
vacation,
but
you
didn't
follow
up
特意贈送神秘大禮
但妳吻都不吻
I
gave
you
a
special
gift,
but
you
didn't
even
kiss
me
沒有辦法
做妳經已再不喜歡的男人
There's
no
way.
You
no
longer
like
the
man
I've
become
乞妳這麼的憎
I
beg
you
to
hate
me
so
much
*愈要去討好妳
愈會令妳更討厭
*The
more
I
try
to
please
you,
the
more
you'll
hate
me
愈要去花心血
或會拖多幾多年
The
more
I
try
to
put
in
effort,
the
more
years
it
will
drag
on
當愛壞了
原來一切徒然
When
love
goes
bad,
everything
is
futile
說得再好
送得多美
仍被妳不恥
No
matter
how
well
I
say
it,
how
beautifully
I
give
it,
you
still
despise
me*
我
就算沒有甚麼的缺點
I,
even
if
I
have
no
shortcomings
就算用最華貴的誠意
Even
with
the
most
precious
sincerity
當妳不再想說我願意
When
you
no
longer
want
to
say
I
do
恐怕只會得到妳討厭*
I'm
afraid
you'll
only
hate
me*
就快預購便去訂票
但妳另約別人
I
was
about
to
book
a
flight,
but
you
made
other
plans
十次問妳
十次受妳極晦氣的口吻
I
asked
you
ten
times,
and
ten
times
I
received
your
extremely
unpleasant
tone
沒有辦法
做妳經已再不喜歡的男人
There's
no
way.
You
no
longer
like
the
man
I've
become
乞妳這麼的憎
I
beg
you
to
hate
me
so
much
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Song De Lei, Yao Hui Zhou
Attention! Feel free to leave feedback.