Andy Hui - 明天請早 - translation of the lyrics into German

明天請早 - Andy Huitranslation in German




明天請早
Morgen Früh, Bitte
明天请早
Morgen Früh, Bitte
明晨有什么鸟在唱
Welcher Vogel singt wohl morgen früh?
明晨有什么摆信箱
Was liegt morgen früh im Briefkasten?
明晨有甚么配面包多士最香
Was passt morgen früh am besten zum Toastbrot?
明晨有件衫我未试
Da ist ein Hemd, das ich morgen früh noch nicht anprobiert habe.
明晨有份早报未看
Da ist eine Morgenzeitung, die ich noch nicht gelesen habe.
平凡但是有个小小的理想
Es ist gewöhnlich, aber ich habe einen kleinen Traum.
#要是我今天生活应有没有缺乏成就
#Wenn ich heute lebe, sollte es mir an nichts fehlen.
要是我珍惜的人有事难逗留
Wenn jemand, den ich schätze, Schwierigkeiten hat, bei mir zu bleiben,
我就会想想生命中有甚么先算幸福
dann werde ich darüber nachdenken, was im Leben zuerst als Glück zählt.
原来在每一朝回想就够
Es stellt sich heraus, dass es ausreicht, jeden Morgen daran zu denken.
如能活得过夜里没援助
Wenn ich die Nacht ohne Hilfe überleben kann,
明晨日出总不肯撇下我
wird der Sonnenaufgang morgen früh mich nicht im Stich lassen.
还是有些小礼物 还未拆开 正在等着我
Es gibt immer noch ein paar kleine Geschenke, die noch nicht ausgepackt sind und auf mich warten.
无论夜深我又冷又捱饿
Egal wie spät es in der Nacht ist, wie kalt und hungrig ich bin,
应然值得尽全力来度过
es lohnt sich immer noch, mein Bestes zu geben, um durchzukommen.
等到日出 先知道明日会
Warte auf den Sonnenaufgang, um zu wissen, wie der morgige Tag sein wird.
会怎么奖励我
Wie er mich belohnen wird.
#要是我今天生活应有没有缺乏成就
#Wenn ich heute lebe, sollte es mir an nichts fehlen.
要是我珍惜的人有事难逗留
Wenn jemand, den ich schätze, Schwierigkeiten hat, bei mir zu bleiben,
我就会想想生命中有甚么先算幸福
dann werde ich darüber nachdenken, was im Leben zuerst als Glück zählt.
原来在每一朝回想就够
Es stellt sich heraus, dass es ausreicht, jeden Morgen daran zu denken.
如能活得过夜里没援助
Wenn ich die Nacht ohne Hilfe überleben kann,
明晨日出总不肯撇下我
wird der Sonnenaufgang morgen früh mich nicht im Stich lassen.
还是有些少快乐
Es gibt immer noch ein paar kleine Freuden,
期待已久 却未享受过
auf die ich lange gewartet habe, die ich aber noch nicht genossen habe.
无论夜深我又冷又捱饿
Egal wie spät es in der Nacht ist, wie kalt und hungrig ich bin,
应然值得尽全力来度过
es lohnt sich immer noch, mein Bestes zu geben, um durchzukommen.
总有未舍得一首老歌
Es gibt immer noch ein altes Lied, das ich nicht missen möchte.
总有未看篮球直播 继续呼唤我
Es gibt immer noch eine Basketball-Live-Übertragung, die mich ruft.
无论夜深我又冷又捱饿
Egal wie spät es in der Nacht ist, wie kalt und hungrig ich bin,
仍然未可让疑虑蚕食我
ich kann immer noch nicht zulassen, dass Zweifel mich auffressen.
数算幸福 数得到明日有
Zähle das Glück, zähle, dass der morgige Tag
算不得亏待我
mich nicht schlecht behandeln wird.





Writer(s): Chung Hang Harry Ng, Wyman Wong


Attention! Feel free to leave feedback.