Lyrics and translation Andy Hui - 羅馬
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
驚天的愛情
敵過宿命
Наша
потрясающая
любовь
сильнее
судьбы,
推敲今世約定
再樂極忘形
Вспомни
обещание,
что
мы
дали
друг
другу
в
этой
жизни,
даже
если
радость
кружит
голову.
經不起世情
令我震驚
Я
потрясен
тем,
что
мы
не
смогли
противостоять
превратностям
судьбы.
相戀過
苦戀過
從此歸於平靜
Мы
любили,
мы
страдали,
но
с
этого
момента
всё
кончено.
前生欽準這愛情
由風月造見證
В
прошлой
жизни
нам
благословили
эту
любовь,
ветер
и
луна
стали
нашими
свидетелями,
即使枯萎了宇宙
而我亦未放手
Даже
если
Вселенная
увянет,
я
не
отпущу
твоей
руки.
羅馬非一天建造
行過幾多的路
Рим
не
один
день
строился,
мы
прошли
такой
долгий
путь,
只想你有一天都知道
而我就是瑰寶
Я
лишь
хочу,
чтобы
в
один
прекрасный
день
ты
поняла,
что
я
и
есть
твоё
сокровище,
和我棲身於赤道
溶化冰封的路
Останься
со
мной
на
экваторе,
чтобы
растопить
лёд
на
нашем
пути,
今天你看不到的國度
難道座落太高
Неужели
страна,
которую
ты
сегодня
не
видишь,
находится
так
высоко?
羅馬非一天建造
無用誰人預告
Рим
не
один
день
строился,
не
нужно
никаких
предсказаний,
如何是最好
卻未看到
Как
будет
лучше,
мы
пока
не
знаем,
如童話能活現到老
Если
бы
только
наша
сказка
могла
стать
былью.
不休的旅程
用我生命
В
этом
бесконечном
путешествии
я
использую
всю
свою
жизнь,
找到今世記認
你尚未承認
Чтобы
ты
вспомнила
о
нашей
прошлой
жизни,
о
которой
ты
еще
не
знаешь,
經不起世情
令我震驚
Я
потрясен
тем,
что
мы
не
смогли
противостоять
превратностям
судьбы.
相戀過
苦戀過
從此歸於平靜
Мы
любили,
мы
страдали,
но
с
этого
момента
всё
кончено.
前生欽準這愛情
由風月造見證
В
прошлой
жизни
нам
благословили
эту
любовь,
ветер
и
луна
стали
нашими
свидетелями,
即使枯萎了宇宙
而我亦未放手
Даже
если
Вселенная
увянет,
я
не
отпущу
твоей
руки.
羅馬非一天建造
行過幾多的路
Рим
не
один
день
строился,
мы
прошли
такой
долгий
путь,
只想你有一天都知道
而我就是瑰寶
Я
лишь
хочу,
чтобы
в
один
прекрасный
день
ты
поняла,
что
я
и
есть
твоё
сокровище,
和我棲身於赤道
溶化冰封的路
Останься
со
мной
на
экваторе,
чтобы
растопить
лёд
на
нашем
пути,
今天你看不到的國度
難道座落太高
Неужели
страна,
которую
ты
сегодня
не
видишь,
находится
так
высоко?
羅馬非一天建造
無用誰人預告
Рим
не
один
день
строился,
не
нужно
никаких
предсказаний,
如何是最好
卻未看到
Как
будет
лучше,
мы
пока
не
знаем,
如童話能活現到老
Если
бы
только
наша
сказка
могла
стать
былью.
羅馬非一天建造
行過幾多的路
Рим
не
один
день
строился,
мы
прошли
такой
долгий
путь,
只想你有一天都知道
而我就是瑰寶
Я
лишь
хочу,
чтобы
в
один
прекрасный
день
ты
поняла,
что
я
и
есть
твоё
сокровище,
和我棲身於赤道
溶化冰封的路
Останься
со
мной
на
экваторе,
чтобы
растопить
лёд
на
нашем
пути,
今天你看不到的國度
難道座落太高
Неужели
страна,
которую
ты
сегодня
не
видишь,
находится
так
высоко?
羅馬非一天建造
無用誰人預告
Рим
не
один
день
строился,
не
нужно
никаких
предсказаний,
如何是最好
卻未看到
Как
будет
лучше,
мы
пока
не
знаем,
如童話能活現到老
Если
бы
только
наша
сказка
могла
стать
былью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheung Kai Tim Clayton, Wong King Pui
Attention! Feel free to leave feedback.