Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
與自己和解
Mit sich selbst aussöhnen
是
一種困惑
Ja,
diese
Verwirrung
越
收越埋
不想解拆
Je
mehr
ichs
verberge,
desto
weniger
will
ichs
entschlüsseln
無緣故
尋痛苦
Grundlos
suche
ich
Qual
持續的
掙扎
Ein
anhaltendes
Ringen
漸
變做一種怠倦
Wird
allmählich
zu
Erschöpfung
像
生病的地球
不想公轉
Wie
ein
kranker
Planet,
der
nicht
mehr
kreisen
mag
麻木了
命途太舛
Abgestumpft
vom
unglückseligen
Schicksal
活埋自尊
路人沒看穿
Verscharrte
Würde,
die
niemand
sieht
無情緒
無痛楚
娛樂中消磨
Gefühllos,
schmerzfrei,
zerrinnend
in
Zerstreuung
想裝傻
但鏡內對望
靈魂盤問我
Möchte
weglassen,
doch
im
Spiegel
fragt
mich
die
Seele
餘下這
一生
想
怎
過
Wie
dieser
letzte
Abschnitt
wohl
vergehen
soll
來情緒
就來痛楚
就和自己講和
Dann
nimm
den
Schmerz
an,
schließ
Frieden
mit
dir
selbst
只不過
讓眼淚跌下
來承受結果
Lass
einfach
Tränen
fallen,
nimm
das
Ergebnis
an
如實的
見證
事物
對錯
Und
sieh
klar,
was
falsch
und
richtig
ist
漸
跟內心都隔絕
Die
Kluft
zum
Inneren
wächst
像
失落的兒童
走得很遠
Wie
ein
verlorenes
Kind,
das
weit
entfernt
ist
迷途了
額頭破損
Verirrt,
die
Stirn
verwundet
便懷念家
在時代哪端
Sehnt
sich
nach
Heimkehr
in
längst
vergangener
Zeit
無情緒
無痛楚
娛樂中消磨
Gefühllos,
schmerzfrei,
zerrinnend
in
Zerstreuung
想裝傻
但鏡內對望
靈魂盤問我
Möchte
weglassen,
doch
im
Spiegel
fragt
mich
die
Seele
餘下這
一生
想
怎
過
Wie
dieser
letzte
Abschnitt
wohl
vergehen
soll
來談判
緩和戰火
就和自己講和
Verhandle,
lösche
den
Krieg,
versöhne
dich
mit
dir
只不過
讓眼淚跌下
來誠實赤裸
Lass
einfach
Tränen
fallen,
zeig
dich
nackt
und
wahr
原諒這
世界
萬物
錯過
Vergib
dieser
Welt
all
ihre
Fehler
und
Verfehlungen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eason Chan Yi Xun
Attention! Feel free to leave feedback.