Andy Hui feat. 車婉婉 - 會過去的 - 合唱版 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andy Hui feat. 車婉婉 - 會過去的 - 合唱版




會過去的 - 合唱版
Всё пройдёт - дуэт
早知一定與你分手
Знал бы, что мы расстанемся,
最愛往往難以相廝守
Ведь самые любимые не могут быть вместе.
愛過你之後 我怕沒然後
Боюсь, что после любви к тебе не будет «потом».
原來寂寞 沒有你的問候
Оказывается, одиночество это когда нет твоих сообщений.
用誰來平復也不夠
И ничем его не заполнить.
你似個最窩心的缺口
Ты как самый тёплый уголок в моём сердце.
沒有這犧牲 怎可讓你我得救
Без этой жертвы как бы мы спаслись?
每個劫數 時間會善後
Время лечит любые раны.
以往那轟烈 漸漸會變溫柔
Былая страсть постепенно утихнет.
長年累月 就算你多念舊
С годами, даже если ты будешь тосковать,
明天一滴也不留
Завтра от неё не останется и следа.
愛與痛 如昨夜喝的酒
Любовь и боль как вино, выпитое прошлой ночью.
從前共你講 不要分別 不要歸去
Раньше я говорил тебе: «Не прощаемся, не уходи».
明明還流過一點眼淚
Хотя слёзы уже текли по моим щекам.
又再跟你相遇 跟你相對
Мы снова встретились, снова смотрим друг другу в глаза,
為何完全已經能面對
Почему же теперь я могу спокойно на тебя смотреть?
最愛都會過去 都會散去
Даже самая сильная любовь проходит, угасает,
都會退去 既然難忘
И сходит на нет. Если её так трудно забыть,
為何連記得都太累
То зачем вообще помнить?
最痛都會過去 都會散去
Самая сильная боль проходит, угасает,
都會退去 我們如何
И сходит на нет. Как же мы
仍然能活下去
Сможем жить дальше?
往事就像是一道橋
Прошлое как мост,
你我會過去的 情懷不會倒退
Мы пройдём его, а чувства не вернутся назад.
沒有這犧牲 怎可讓你我得救
Без этой жертвы как бы мы спаслись?
每個劫數 時間會善後
Время лечит любые раны.
以往那轟烈 漸漸會變溫柔
Былая страсть постепенно утихнет.
長年累月 就算你多念舊
С годами, даже если ты будешь тосковать,
明天一滴也不留
Завтра от неё не останется и следа.
愛與痛 如昨夜喝的酒
Любовь и боль как вино, выпитое прошлой ночью.
得到過 什麼
Всё, что было,
也要放下 什麼
Нужно отпустить.
即使你與我 苦或甜 有幾多
Сколько бы ни было у нас с тобой хорошего или плохого,
失去 什麼
Всё потеряно.
誰能留戀什麼 太多
По чему здесь тосковать? Всё кончено.
當天你說你會最愛我
Когда-то ты говорила, что будешь любить меня вечно.
他朝好好想清楚 只怕沒那麼多
Однажды ты хорошенько поразмыслишь об этом и поймёшь, что вечного не бывает.
從前共你講 不要分別 不要歸去
Раньше я говорил тебе: «Не прощаемся, не уходи».
明明還流過一點眼淚
Хотя слёзы уже текли по моим щекам.
又再跟你相遇 跟你相對
Мы снова встретились, снова смотрим друг другу в глаза,
為何完全已經能面對
Почему же теперь я могу спокойно на тебя смотреть?
最愛都會過去 都會散去
Даже самая сильная любовь проходит, угасает,
都會退去 既然難忘
И сходит на нет. Если её так трудно забыть,
為何連記得都太累
То зачем вообще помнить?
最痛都會過去 都會散去
Самая сильная боль проходит, угасает,
都會退去 我們如何
И сходит на нет. Как же мы
仍然能活下去
Сможем жить дальше?
往事就像是一道橋
Прошлое как мост,
你與我會過去的 情懷不會倒退
Мы пройдём его, а чувства не вернутся назад.
愛與恨 就像列車夜行
Любовь и ненависть как ночной поезд.
過去會過去的
Всё пройдёт.
當天你與我怎樣重視過誰和誰
Как бы мы ни дорожили друг другом когда-то,
在年月快線裡 都給壓碎
Время сотрёт всё в порошок.





Writer(s): Wong Wy Man, Chan Fai Yeung


Attention! Feel free to leave feedback.