Lyrics and translation Andy Irvine - A Blacksmith Courted Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Blacksmith Courted Me
Кузнец ухаживал за мной
A
Blacksmith
courted
me
nine
months
and
better
Кузнец
ухаживал
за
мной
девять
месяцев
и
даже
больше,
He
fairly
won
my
heart
wrote
me
a
letter
Он
полностью
покорил
мое
сердце,
написал
мне
письмо.
With
his
hammer
in
his
hand
he
looked
so
clever
С
молотом
в
руке
он
выглядел
таким
умелым,
And
if
I
was
with
my
love
I'd
live
forever
И
будь
я
со
своим
любимым,
я
бы
жила
вечно.
But
where
is
my
love
gone
with
his
cheeks
like
roses
Но
куда
же
делся
мой
любимый
с
щеками
как
розы,
And
his
good
black
billycock
on
decked
around
with
primroses
И
в
своей
черной
шляпе,
украшенной
первоцветами?
I'm
afraid
the
scorching
sun
will
shine
and
burn
his
beauty
Боюсь,
палящее
солнце
будет
сиять
и
опалит
его
красоту,
And
if
I
was
with
my
love
I'd
do
my
duty
И
будь
я
со
своим
любимым,
я
бы
исполнила
свой
долг.
Strange
news
is
come
to
town
strange
news
is
carried
Странные
вести
пришли
в
город,
странные
вести
разносятся,
Strange
news
flies
up
and
down
that
my
love
is
married
Странные
вести
летят
повсюду,
что
мой
любимый
женился.
I
wish
them
both
much
joy
though
they
can't
hear
me
Я
желаю
им
обоим
много
радости,
хоть
они
и
не
слышат
меня,
And
may
God
reward
him
well
for
slighting
of
me
И
пусть
Бог
вознаградит
его
за
то,
что
он
пренебрег
мной.
Don't
you
remember
when
you
lay
beside
me
Разве
ты
не
помнишь,
как
лежал
рядом
со
мной,
And
you
said
you'd
marry
me
and
not
deny
me
И
говорил,
что
женишься
на
мне
и
не
откажешься?
If
I
said
I'd
marry
you
it
was
only
for
to
try
you
Если
я
и
сказала,
что
выйду
за
тебя,
то
лишь
для
того,
чтобы
испытать
тебя,
So
bring
your
witness
love
and
I'll
not
deny
you
Так
приведи
своих
свидетелей,
любимый,
и
я
не
стану
отрицать.
O
witness
have
I
none
save
God
almighty
О,
нет
у
меня
свидетелей,
кроме
Бога
всемогущего,
And
may
he
reward
you
well
for
the
slighting
of
me
И
пусть
он
вознаградит
тебя
за
то,
что
ты
пренебрег
мной.
Her
lips
grew
pale
and
wan
it
made
her
poor
heart
to
tremble
Ее
губы
стали
бледными
и
изможденными,
ее
бедное
сердце
затрепетало,
To
think
she
loved
a
one
and
he
proved
deceitful
От
мысли,
что
она
любила
того,
кто
оказался
обманщиком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Irvine
Attention! Feel free to leave feedback.