Andy Irvine - As I Roved Out (feat. Planxty) - translation of the lyrics into German




As I Roved Out (feat. Planxty)
Als ich ausritt (feat. Planxty)
As I roved out on a bright May morning
Als ich an einem hellen Maimorgen ausritt,
To view the meadows and flowers gay
um die Wiesen und Blumen zu betrachten,
Whom should I spy but my own true lover
wen sollte ich erspähen als meine eigene wahre Liebe,
As she sat under yon willow tree
wie sie unter jenem Weidenbaum saß.
I took off my hat and I did salute her
Ich nahm meinen Hut ab und grüßte sie,
I did salute her most courageously
ich grüßte sie sehr mutig.
When she turned around sure the tears fell from her
Als sie sich umdrehte, fielen ihr die Tränen,
Saying false young man you have deluded me
und sie sagte: "Falscher junger Mann, du hast mich getäuscht."
A diamond ring I own I gave you
Einen Diamantring, ich weiß, ich gab ihn dir,
A diamond ring to wear on your right hand
einen Diamantring, um ihn an deiner rechten Hand zu tragen.
But the vows you made love you went and broke them
Aber die Gelübde, die du mir gabst, hast du gebrochen,
And married the lassie that had the land
und heiratetest das Mädchen, das das Land besaß.
If I married the lassie that had the land my love
Wenn ich das Mädchen geheiratet habe, das das Land besaß, meine Liebe,
It's that I'll rue till the day I die
so ist es etwas, das ich bis zu meinem Tod bereuen werde.
When misfortune falls no man can shun it
Wenn Unglück hereinbricht, kann kein Mensch ihm entgehen,
I was blindfolded I'll ne'er deny
ich war blind, das werde ich nie leugnen.
Now at nights when I go to my bed of slumber
Wenn ich nachts in mein Bett gehe,
The thoughts of my true love run in my mind
sind die Gedanken an meine wahre Liebe in meinem Kopf.
When I turn around to embrace my darling
Wenn ich mich umdrehe, um meine Liebste zu umarmen,
Instead of gold sure 'tis brass I find
finde ich anstelle von Gold nur Messing.
And I wish the queen would call home her army
Und ich wünschte, die Königin würde ihre Armee nach Hause rufen,
From the West Indies, Amerikay and Spain
aus Westindien, Amerika und Spanien,
And every man to his wedded woman
und jeder Mann zu seiner angetrauten Frau,
In hopes that you and I will meet again
in der Hoffnung, dass du und ich uns wiedersehen werden.





Writer(s): Traditional, Donal Lunny, Andy Irvine, Christy Moore, Liam O'flynn


Attention! Feel free to leave feedback.