Andy Irvine - Erin Go Bragh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andy Irvine - Erin Go Bragh




My name's Duncan Campbell from the shire of Argyll
Меня зовут Дункан Кэмпбелл из графства Аргайлл
I've travelled this country for many's a mile
Я проехал по этой стране много миль
I've travelled through Ireland and Scotland and all
Я путешествовал по Ирландии, Шотландии и всему остальному
And the name I go under's bold Erin go bragh
И имя, под которым я хожу, - смелая Эрин го хвастаться
Fol de rol diddle i dairal I day
После роли диддл и дайрал в первый день
One night in Aul' Reekie as I walked down the street
Однажды ночью в Ауле Вонючки, когда я шел по улице
A saucy big polis I chanced for to meet
Дерзкий большой полис, с которым я случайно встретился
He glowered in me face and he give me some jaw
Он сердито посмотрел мне в лицо и отвесил несколько ударов в челюсть
Sayin' When cam' ye over from Erin go bragh?
Говоришь, когда приедешь из Эрин, пойдешь хвастаться?
Well I am not a Pat though in Ireland I've been
Ну, я не Пэт, хотя в Ирландии я был
Nor am I a Paddy though Ireland I've seen
Я тоже не Пэдди, хотя Ирландию повидал
But were I a Pat now what's that at all?
Но если бы я был Пэтом, то что бы это вообще значило?
For there's many's a bold hero from Erin go bragh
Ибо есть много смелых героев из Эрин го браг
I can tell you're a Pat by the cut of your hair
Я могу сказать, что ты красавчик, судя по стрижке твоих волос
But you all turn to Scotsmen as soon as you're here
Но вы все превращаетесь в шотландцев, как только оказываетесь здесь
You've left your own country for breaking the law
Вы покинули свою страну за нарушение закона
And we're seizing all stragglers from Erin go bragh
И мы забираем всех отставших из Эрин го хвастаться
Well were I a Pat and you knew it were true
Что ж, будь я простаком, и ты бы знал, что это правда
Or were I the devil then what's that to you?
Или если бы я был дьяволом, тогда какое тебе до этого дело?
Were it not for the stick that you hold in your claw
Если бы не палка, которую ты держишь в своей лапе
I'd show you a game played in Erin go bragh
Я бы показал вам игру, в которую играют в Erin go bragh
Then the lump of blackthorn that I held in my fist
Затем шишка терновника, которую я держал в кулаке
Around his big body I made it to twist
Я заставила его обвиться вокруг его большого тела
And the blood from his napper I quickly did draw
И кровь из его подгузника я быстро взяла
And paid him stock and interest for Erin go bragh
И выплатил ему акции и проценты за Эрин го браг
But the people came around like a flock of wild geese
Но люди столпились вокруг, как стая диких гусей
Saying stop that mad bastard he's killed the police
Говорю, остановите этого безумного ублюдка, он убил полицейского
For every friend I had I'm sure he had twa
На каждого друга, который у меня был, я уверен, у него было два
They were terrible hard times for Erin go bragh
Это были ужасно трудные времена для Эрин го, хвастайся
But I came to a wee boat that sailed on the Forth
Но я подошел к маленькой лодке, которая плыла по Четвертому
Packed up me gear and I steered for the North
Собрал свое снаряжение, и я направился на север
Farewell to Aul' Reekie your polis and all
Прощай, Аул Вонючий, твой полис и все такое
And the devil go with you cries Erin go bragh
И дьявол с тобой, кричит Эрин, иди хвастайся
Come all you young people wherever you're from
Приходите все вы, молодые люди, откуда бы вы ни были
I don't give a damn to what place you belong
Мне наплевать, к какому месту ты принадлежишь
I come from Argyll in the Highlands so braw
Я родом из Аргайлла, что в Высокогорье, так что бравируй
But I ne'er took it ill being called Erin go bragh
Но я никогда не обижалась, когда меня называли Эрин го хвастун





Writer(s): Andy Irvine


Attention! Feel free to leave feedback.