Lyrics and translation Andy Irvine - Sweet Lisbweemore
One
morning
in
the
month
of
June
when
Sol's
bright
beams
the
air
illumed
Однажды
утром
в
июне
месяце,
когда
яркие
лучи
Солнца
осветили
воздух
My
cattle
from
the
yard
I
drove
and
then
stretched
at
my
ease
Я
выгнал
свой
скот
со
двора,
а
потом
непринужденно
потянулся
The
skylark
sang
melodiously
and
a
lovely
lass
appeared
to
me
Мелодично
запел
жаворонок,
и
передо
мной
предстала
прелестная
девушка
Down
by
the
turbary
in
Sweet
Lisbweemore
Внизу,
у
турбари,
в
милом
Лисбвиморе
When
I
beheld
this
fair
young
maid
my
heart
began
to
palpitate
Когда
я
увидел
эту
прекрасную
юную
девушку,
мое
сердце
затрепетало
My
eyes
began
to
dazzle
and
her
figure
I
could
not
state
У
меня
начало
рябить
в
глазах,
и
я
не
мог
определить
ее
фигуру
She
was
loaded
with
some
balls
of
thread
the
same
she
had
upon
her
head
Она
была
нагружена
несколькими
мотками
ниток,
такими
же,
какие
были
у
нее
на
голове
Passing
through
the
turbary
in
Sweet
Lisbweemore
Проезжая
через
турбари
в
милом
Лисбвиморе
When
I
saw
this
maid
approaching
me
my
heart
rose
to
a
high
degree
Когда
я
увидел,
что
эта
служанка
приближается
ко
мне,
мое
сердце
сильно
забилось
I
stood
with
great
alacrity
to
accost
this
charming
maid
Я
с
большой
готовностью
встал,
чтобы
подойти
к
этой
очаровательной
горничной
Kind
sir
she
says
I'm
going
astray
won't
you
please
now
show
me
the
way
Добрый
сэр,
она
говорит,
что
я
сбиваюсь
с
пути,
не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
теперь
показать
мне
дорогу
That
leads
to
the
weaver's
house
in
Sweet
Lisbweemore
Это
ведет
к
дому
ткача
в
милом
Лисбвиморе
There
is
no
other
human
being
in
showing
the
way
can
surpass
me
Нет
другого
человека,
который
мог
бы
превзойти
меня
в
том,
что
касается
указания
пути
I
know
it
from
my
infancy
so
come
along
a
stór
Я
знаю
это
с
детства,
так
что
пройдемте
немного
But
if
you'll
agree
to
stay
with
me
I'll
be
always
be
your
grá
mo
chroí
Но
если
ты
согласишься
остаться
со
мной,
я
всегда
буду
твоей
лучшей
подругой.
Here
by
the
turbary
in
Sweet
Lisbweemore
Здесь,
у
турбары,
в
милом
Лисбвиморе
She
soon
replied
indeed
I
won't
you
are
a
dirty
scheming
rogue
Вскоре
она
ответила
действительно,
я
этого
не
сделаю,
ты
грязный
интриган-мошенник
Please
desist
from
flattery
with
a
simple
honest
maid
Пожалуйста,
воздержитесь
от
лести
по
отношению
к
простой
честной
горничной
But
if
you're
inclined
to
show
the
way
come
along
don't
me
delay
Но
если
ты
склонен
показать
дорогу,
пойдем
со
мной,
не
задерживай
меня
Here
by
the
turbary
in
Sweet
Lisbweemore
Здесь,
у
турбары,
в
милом
Лисбвиморе
O
what
she
said
I
did
excuse
her
request
I
could
not
refuse
О,
то,
что
она
сказала,
я
действительно
извинил
за
ее
просьбу,
я
не
мог
отказать
We
both
walked
on
together
and
she
this
to
me
did
say
Мы
оба
шли
дальше
вместе,
и
она
мне
это
сказала
Where
is
that
man
they
call
DB
his
evidence
I'd
like
to
see
Где
тот
человек,
которого
они
называют
ДБ,
его
доказательства,
которые
я
хотел
бы
увидеть
Here
by
the
turbary
in
Sweet
Lisbweemore
Здесь,
у
турбары,
в
милом
Лисбвиморе
O
come
along
my
pretty
maid
don't
be
of
me
the
least
afraid
О,
пойдем,
моя
прелестная
служанка,
ни
капельки
меня
не
бойся
I'll
lead
you
through
this
rugged
place
that
you
never
went
before
Я
проведу
тебя
через
это
суровое
место,
где
ты
никогда
раньше
не
бывал.
And
your
guardian
I
will
surely
be
until
that
young
man's
face
we
see
И
я,
несомненно,
буду
твоим
опекуном
до
тех
пор,
пока
мы
не
увидим
лицо
этого
молодого
человека
Here
by
the
turbary
in
Sweet
Lisbweemore
Здесь,
у
турбары,
в
милом
Лисбвиморе
The
truth
to
you
I
will
relate
I
do
not
wish
to
his
face
Правду
тебе
я
расскажу,
я
не
хочу
смотреть
ему
в
лицо
The
reason
too
I'll
tell
to
you
it's
early
in
the
day
Я
расскажу
вам
и
причину,
по
которой
еще
только
начало
дня.
And
if
he'd
see
us
both
alone
a
song
for
us
he
might
compose
И
если
бы
он
увидел
нас
обоих
наедине,
он
мог
бы
сочинить
для
нас
песню
Here
by
the
turbary
in
Sweet
Lisbweemore
Здесь,
у
турбары,
в
милом
Лисбвиморе
To
do
his
best
what
can
he
say
are
we
not
honest
going
the
way
Чтобы
сделать
все
возможное,
что
он
может
сказать,
разве
мы
не
честны,
идя
своим
путем
Besides
he
has
the
decency
never
to
dispraise
Кроме
того,
у
него
хватает
порядочности
никогда
не
принижать
And
another
man
were
in
my
shoes
he'd
spoil
your
petticoat
warp
and
woof
И
другой
мужчина
был
бы
на
моем
месте,
он
бы
испортил
твою
нижнюю
юбку,
перекосил
ее
и
гав-гав
Here
by
the
turbary
in
Sweet
Lisbweemore
Здесь,
у
турбары,
в
милом
Лисбвиморе
When
this
I
said
without
delay
upon
my
word
she
ran
away
Когда
я
сказал
это,
она
без
промедления,
по
моему
слову,
убежала
In
vain
I
followed
after
her
through
thick
and
steep
terrain
Напрасно
я
следовал
за
ней
по
густой
и
крутой
местности
No
roebuck
in
the
park
so
quick
could
lep
each
handicap
and
ditch
Ни
один
косуля
в
парке
не
смог
бы
так
быстро
преодолеть
все
препятствия
и
свалить
As
she
did
through
the
turbary
in
Sweet
Lisbweemore
Как
она
это
делала
в
"Тюрбари"
в
милом
Лисбвиморе
Alas
she
was
too
quick
for
me
though
I
ran
with
great
rapidity
Увы,
она
была
слишком
быстра
для
меня,
хотя
я
бежал
с
огромной
скоростью
I
was
tumbled
by
the
dint
of
speed
and
topsy
turvy
thrown
Я
был
сбит
с
ног
из-за
скорости
и
брошен
шиворот-навыворот
E'er
again
on
ground
my
foot
I
lay
she
was
a
half
a
mile
away
И
снова
я
лежал,
опустив
ногу
на
землю,
она
была
в
полумиле
от
меня.
At
least
from
the
turbary
in
Sweet
Lisbweemore
По
крайней
мере,
из
турбарии
в
милом
Лисбвиморе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Irvine
Attention! Feel free to leave feedback.