Andy Kapps - Believe In Me - translation of the lyrics into German

Believe In Me - Andy Kappstranslation in German




Believe In Me
Glaub an mich
Uh, yeah, you know what I really want, hmm
Uh, ja, du weißt, was ich wirklich will, hmm
I just want you to believe me
Ich will nur, dass du mir glaubst
So come on, believe in me yeah
Also komm schon, glaub an mich, yeah
Believe in me
Glaub an mich
I guess I ain't feelin' myself like I usually do
Ich glaube, ich fühl mich nicht so, wie ich's normal tu
The harder I party
Je härter ich feier
The longer I'm dead thru that snooze
Desto länger bin ich tot durch den Schlaf
I go to bed at like five thirty in the morning
Ich geh so gegen halb sechs früh ins Bett
Wake up when it's still dark outside
Wach auf, wenn's noch dunkel ist draußen
And wonder what happened to my morning
Und frag mich, was mit meinem Morgen passiert ist
I wonder why they in my business all the time
Ich frag mich, warum sie sich immer einmischen
Like everything's cool everything's fine
Als ob alles cool wäre, alles klar
I'm just rappin', spittin' rhymes
Ich rappe nur, spucke Reime
Shootin' pool wit' my boys
Spiel' Pool mit meinen Jungs
Man my life look like a zoo inside
Mann, mein Leben is' wie ein Zoo drinnen
Except noone no longer visits
Bloß dass längst niemand mehr vorbeikommt
Way before the Covid flu
Schon lange vor dem Covid-Virus
I got socially distanced
Wurde ich sozial distanziert
Am I seein' shit
Seh ich Dinge
Or is that really giant crickets
Oder sind das riesige Grillen echt
Got blisters on my feet from
Hab Blasen an den Füßen vom
Walkin' back and fourth to Wilson's
Hin- und Herlaufen zu Wilson
Long days workin' for the movin' and storage
Lange Tage schuften fürs Umzugs- und Lager
Furniture business, shit
Möbelgeschäft, shit
Music's my only lottery ticket
Musik ist mein einziges Lottoticket
I don't got no kids
Ich hab keine Kinder
And I don't own a house
Und kein eigenes Haus
So what am I suppose to fall back on now
Worauf soll ich jetzt also zurückfallen
I just want you to believe in me, ugh
Ich will nur, dass du an mich glaubst, ugh
I need you to believe in me
Ich brauche, dass du an mich glaubst
I would love it if you believed in me
Ich würd' es lieben, wenn du an mich glaubst
So just believe in me
Also glaub einfach an mich
Just believe in me, believe in me
Glaub einfach an mich, glaub an mich
I would love it if you believed in me
Ich würd' es lieben, wenn du an mich glaubst
I need you to believe in me
Ich brauche, dass du an mich glaubst
I really want you to believe in me
Ich will wirklich, dass du an mich glaubst
So just believe in me
Also glaub einfach an mich
Just believe in me
Glaub einfach an mich
Jus, just believe in me
Glaub, glaub einfach an mich
Borrowed five bucks from my mom
Hab fünf Mäuse von meiner Mom geliehen
To get me lunch
Für mein Mittagessen
Got a tip, and used it for a pick me up but
Kam ein Trinkgeld, nutzt' es für nen Aufputscher doch
All of a sudden, I'm down in so many ways
Plötzlich bin ich auf so viele Arten am Boden
I'm only up until I'm out
Ich bin nur oben, bis ich leer bin
And then I'm sober til' I break
Und dann nüchtern, bis ich brech
So before I escape
Drum knie ich mich vor dem Entfliehen
I drop to my knees and actually pray
Und bete tatsächlich mal
In hopes that I actually wake
In der Hoffnung, dass ich tatsächlich aufwach
So just believe in me, believe in me
Also glaub an mich, glaub an mich
I guess I gotta be grateful for
Ich schätz, ich muss dankbar sein für
What's been put on my plate
Was auf meinen Teller kommt
I was conceived in April of eighty eight
Ich wurde empfangen im April 88
And I'm still kickin', but I need to make it
Und ich trete noch, aber ich muss es schaffen
This shits all written
Der ganze Scheiß ist geschrieben
I need a partner or a mate
Ich brauch ne Partnerin oder Frau
I'm losin' jobs I'm always late
Ich verlier Jobs, bin immer zu spät
Condensation in my nostrils babe
Kondens in meinen Nasenlöchern, babe
This game has stripped me of
Dieses Spiel beraubte mich
Everything that made me
All dessen, was mich ausmachte
Now it's gonna make or break
Jetzt wird es alles oder nichts
The only faith I ever had
Der einzige Glaube, den ich jemals hatte
And I ain't lazy
Und ich bin kein Faulpelz
Honestly I'm goin' crazy in the lab
Ehrlich, ich dreh durch im Studio
Workin' off my ass
Rackere mich ab
I just want you to believe in me
Ich will nur, dass du an mich glaubst
I need you to believe in me
Ich brauche, dass du an mich glaubst
I would love it if you believed in me
Ich würd' es lieben, wenn du an mich glaubst
So just believe in me
Also glaub einfach an mich
Just believe in me, believe in me
Glaub einfach an mich, glaub an mich
Believe in me
Glaub an mich
I just want you to believe in me
Ich will nur, dass du an mich glaubst
I need you to believe in me
Ich brauche, dass du an mich glaubst
I would love it if you believed in me
Ich würd' es lieben, wenn du an mich glaubst
So just believe in me
Also glaub einfach an mich
Just believe in me, believe in me
Glaub einfach an mich, glaub an mich
Believe in me
Glaub an mich





Writer(s): Andrew Franklin


Attention! Feel free to leave feedback.