Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当我遇上你
Когда я встретил тебя
短短一生太多的变化
В
этой
короткой
жизни
так
много
перемен,
难得又慢慢步进了平凡
И
так
редко
удается
обрести
покой.
忘掉了多不想失去
Я
забыл,
как
не
хотел
тебя
терять,
却终于失去他
Но
все
же
потерял.
偏偏空虚心里多记挂
И
в
этой
пустоте
лишь
ты
одна
в
моих
мыслях,
风吹不息又似真却似假
Как
ветер
неустанный,
словно
сон,
словно
явь.
前路我可不惜一切
На
этом
пути
я
готов
на
все,
再编织一个家
Чтобы
вновь
построить
наш
дом.
现在不想
Сейчас
не
хочу
думать,
想呀
一世不想烦
Думать...
Хочу
забыть
все
тревоги.
有谁人谁人令我不再惊怕
Есть
кто-то,
кто
избавит
меня
от
страха,
我不能一息间将你等于他
Что
я
не
могу
в
одночасье
поставить
тебя
на
ее
место?
是你在旁牵起了变化
Это
ты
рядом
со
мной
все
изменила,
心枯也不禁说出这段情话
Даже
иссохшее
сердце
не
может
сдержать
эти
слова
любви.
我竟然经得起心痛的伤疤
Что
я
смог
пережить
боль
сердечных
ран?
在那最后一?
В
тот
последний
миг,
你不经意间
Ты
сама
того
не
зная,
永远已替代他
Навсегда
заняла
ее
место.
偏偏空虚心里多记挂
И
в
этой
пустоте
лишь
ты
одна
в
моих
мыслях,
风吹不息又似真却似假
Как
ветер
неустанный,
словно
сон,
словно
явь.
前路我可不惜一切
На
этом
пути
я
готов
на
все,
再编织一个家
Чтобы
вновь
построить
наш
дом.
现在不想
Сейчас
не
хочу
думать,
想呀
一世不想烦
Думать...
Хочу
забыть
все
тревоги.
有谁人谁人令我不再惊怕
Есть
кто-то,
кто
избавит
меня
от
страха,
我不能一息间将你等于他
Что
я
не
могу
в
одночасье
поставить
тебя
на
ее
место?
是你在旁牵起了变化
Это
ты
рядом
со
мной
все
изменила,
心枯也不禁说出这段情话
Даже
иссохшее
сердце
не
может
сдержать
эти
слова
любви.
我竟然经得起心痛的伤疤
Что
я
смог
пережить
боль
сердечных
ран?
在那最后一?
В
тот
последний
миг,
你不经意间
Ты
сама
того
не
зная,
永远已替代他
Навсегда
заняла
ее
место.
我不能一息间将你等于他
Что
я
не
могу
в
одночасье
поставить
тебя
на
ее
место?
是你在旁牵起了变化
Это
ты
рядом
со
мной
все
изменила,
心枯也不禁说出这段情话
Даже
иссохшее
сердце
не
может
сдержать
эти
слова
любви.
我竟然经得起心痛的伤疤
Что
я
смог
пережить
боль
сердечных
ран?
在那最后一?
В
тот
последний
миг,
你不经意间
Ты
сама
того
не
зная,
永远已替代他
Навсегда
заняла
ее
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.