Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
无出息的汉子
Бесполезный мужчина
赵传:我终于失去了你
Чжао
Чуань:
Я
наконец-то
потерял
тебя.
当所有的人离开我的时候
Когда
все
отвернулись
от
меня,
你劝我要耐心等候
ты
просила
меня
терпеливо
ждать
并且陪我渡过生命中最长的寒冬
и
была
рядом
со
мной
в
самую
долгую
зиму
моей
жизни.
如此地宽容
Ты
была
так
снисходительна.
当所有的人靠紧我的时候
Когда
все
тянулись
ко
мне,
你要我安静从容
ты
просила
меня
быть
спокойным
и
сдержанным,
似乎知道我有一颗永不安静的心
словно
знала,
что
у
меня
беспокойное
сердце,
(我)容易蠢动
(я)
склонен
к
безрассудству.
我终于让千百双手在我面前挥舞
Я
наконец-то
добился
того,
что
сотни
рук
тянулись
ко
мне,
我终于拥有了千百个热情的笑容
я
наконец-то
обрел
сотни
восторженных
улыбок,
我终于让人群被我深深的打动
я
наконец-то
смог
глубоко
тронуть
сердца
людей,
我却忘了告诉你
но
я
забыл
сказать
тебе,
你一直在我心中
что
ты
всегда
была
в
моем
сердце.
啊
我终于失去了你
Ах,
я
наконец-то
потерял
тебя
我终于失去了你
я
наконец-то
потерял
тебя,
当我的人生第一次感到光荣
когда
впервые
в
жизни
почувствовал
себя
победителем.
啊
我终于失去了你
Ах,
я
наконец-то
потерял
тебя
我终于失去了你
я
наконец-то
потерял
тебя,
当我的人生第一次感到光荣
когда
впервые
в
жизни
почувствовал
себя
победителем.
当四周的掌声如潮水一般的汹涌
Когда
аплодисменты
вокруг
меня
хлынули,
как
морской
прилив,
我看见你眼中伤心的泪光闪动
я
увидел
блеск
твоих
печальных
слез.
当所有的人离开我的时候
Когда
все
отвернулись
от
меня,
你劝我要耐心等候
ты
просила
меня
терпеливо
ждать
并且陪我渡过生命中最长的寒冬
и
была
рядом
со
мной
в
самую
долгую
зиму
моей
жизни.
如此地宽容
Ты
была
так
снисходительна.
当所有的人靠紧我的时候
Когда
все
тянулись
ко
мне,
你要我安静从容
ты
просила
меня
быть
спокойным
и
сдержанным,
似乎知道我有一颗永不安静的心
словно
знала,
что
у
меня
беспокойное
сердце,
(我)容易蠢动
(я)
склонен
к
безрассудству.
我终于让千百双手在我面前挥舞
Я
наконец-то
добился
того,
что
сотни
рук
тянулись
ко
мне,
我终于拥有了千百个热情的笑容
я
наконец-то
обрел
сотни
восторженных
улыбок,
我终于让人群被我深深的打动
я
наконец-то
смог
глубоко
тронуть
сердца
людей,
我却忘了告诉你
но
я
забыл
сказать
тебе,
你一直在我心中
что
ты
всегда
была
в
моем
сердце.
啊
我终于失去了你
Ах,
я
наконец-то
потерял
тебя
我终于失去了你
я
наконец-то
потерял
тебя,
当我的人生第一次感到光荣
когда
впервые
в
жизни
почувствовал
себя
победителем.
啊
我终于失去了你
Ах,
я
наконец-то
потерял
тебя
我终于失去了你
я
наконец-то
потерял
тебя,
当我的人生第一次感到光荣
когда
впервые
в
жизни
почувствовал
себя
победителем.
啊
我终于失去了你
Ах,
я
наконец-то
потерял
тебя
我终于失去了你
я
наконец-то
потерял
тебя,
当我的人生第一次感到光荣
когда
впервые
в
жизни
почувствовал
себя
победителем.
啊
我终于失去了你
Ах,
я
наконец-то
потерял
тебя
我终于失去了你
я
наконец-то
потерял
тебя,
当我的人生第一次感到光荣
когда
впервые
в
жизни
почувствовал
себя
победителем.
当四周的掌声如潮水一般的汹涌
Когда
аплодисменты
вокруг
меня
хлынули,
как
морской
прилив,
我看见你眼中伤心的泪光闪动
я
увидел
блеск
твоих
печальных
слез.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.